Gaeilge
Apariencia
Gaeilge | |
pronunciación (AFI) | /ˈɡeːlʲɟə/ |
grafías alternativas | Gaedhilge[1] |
Etimología 1
[editar]Del irlandés medio Gaoidhealg ("gaélico"), del irlandés antiguo Goídelc. Compárese el manés Gaelg ("manés") o el gaélico escocés Gàidhlig ("gaélico escocés").
Sustantivo femenino
[editar]flexión indefinida | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Caso | Singular | Plural | |||||||||
Nominativo | Gaeilge | Gaeilgí | |||||||||
Vocativo | a Ghaeilge | a Ghaeilgí | |||||||||
Genitivo | Gaeilge | Gaeilgí | |||||||||
Dativo | Gaeilge | Gaeilgí | |||||||||
flexión definida | |||||||||||
Nominativo | an Ghaeilge | na Gaeilgí | |||||||||
Genitivo | na Gaeilge | na nGaeilgí | |||||||||
Dativo | leis an nGaeilge don Ghaeilge |
leis na Gaeilgí | |||||||||
mutación inicial | |||||||||||
|
- Ejemplo:
CUID II - TÁTAIL AGUS MOLTAÍ // Le linn deireadh na naíoú aoise dhéag agus le linn na fichiú aoise ba chuid den clár oibre don neamhspleachas é feachtas athbheochan na Gaeilge.Micheál Mac Gréil. The Irish language and the Irish people. Editorial: Survey and Research Unit, Department of Sociology, National University of Ireland Maynooth. 2009. OBS.: Report on the Attitudes towards, Competence in and Use of the Irish Language in the Republic of Ireland in 2007-'08
- Ejemplo:
Véase también
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ obsoleto