Ir al contenido

Zapato

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.

Un zapato es un tipo de «calzado que no pasa del tobillo, con la parte inferior de suela y lo demás de piel, fieltro, paño u otro tejido, más o menos escotado por el empeine».[1]

Citas de zapato, zapatería, zapateado, etc.

[editar | editar código]
  • «Los zapatos de mujer parecen haber sido hechos por alguien que a menudo había oído describir zapatos pero nunca había visto ninguno». [Englishwomen's shoes look as if they had been made by someone who had often heard shoes described but had never seen any.] [3]
  • «Zapatero a tus zapatos». [6]
    • Apeles
    • Originalmente del latín: «¡Ne sutor ultra crepidam!». La traducción literal de la expresión sería «¡No hagas zapatero más allá de la sandalia!», pero es conocida en la forma expuesta. Atribuida a Apeles, cuando exponía sus obras al público, solía esconderse para poder escuchar sus comentarios libremente, y así mejorar su arte. Un día escuchó a un zapatero criticar ciertos defectos de una sandalia en uno de sus cuadros. Al día siguiente el cuadro fue expuesto con las correcciones hechas. Orgulloso, el zapatero trató de hacer otros comentarios sobre cómo pintar, a lo que Apeles habría respondido con estas palabras, convertidas después en proverbio en las fábulas de Esopo.[7]
  • «Zapatero, no juzgues más arriba de los zapatos».[8]

Refranes, etc.

[editar | editar código]
  • «Al ingrato, con la punta del zapato».[9]
  • «Bueno y barato no caben en un zapato».[10]
  • «Hasta los gatos quieren zapatos».[11]
  • «La gala del estudiante en cuello y guante; la del lego, en zapato y cuello».[12]

Uso de ‘zapato’ en el Quijote de Cervantes

[editar | editar código]
  • «Moderó el precio de todo calzado, principalmente el de los zapatos, por parecerle que corría con exorbitancia; puso tasa en los salarios de los criados, que caminaban a rienda suelta por el camino del interese; puso gravísimas penas a los que cantasen cantares lascivos y descompuestos, ni de noche ni de día. Ordenó que ningún ciego cantase milagro en coplas si no trujese testimonio auténtico de ser verdadero, por parecerle que los más que los ciegos cantan son fingidos, en perjuicio de los verdaderos».[13]

Locuciones

[editar | editar código]
  • «No llegarle a alguien a su zapato / a la suela del zapato».[14]
  • «Saber alguien dónde le aprieta el zapato» [Saber bien lo que le conviene].
  • «Ser alguien más necio, o más ruin, que su zapato». [Ser muy necio, bajo o ruin].

Ver también

[editar | editar código]

Referencias

[editar | editar código]
  1. Diccionario de la RAE
  2. Señor (1997), p. 197.
  3. Obituario en The New York Times del 07.02.1997.
  4. Manso Coronado, Francisco J. Diccionario enciclopédico de estrategia empresarial, p. 160. Edición ilustrada. Ediciones Díaz de Santos, 2003. ISBN 9788479785659. .
  5. Albaigès (1997), p. 572.
  6. Marx, Karl. El capital.Tomo 1.Vol III. Edición reimpresa. Editorial Siglo XXI, 2000. ISBN 9789682314841. nota 192; página 1.071.
  7. Enciclopedia española del siglo diez y nueve, o Biblioteca completa de ciencias, literatura, artes, oficios, etc... Volúmenes 11-12. Editorial Boix, 1845.
  8. Bartra (datos.bne). Frases y citas célebres. Grijalbo. p. 246. ISBN 8425315263.Bartra&rft.aulast=Bartra&rft.btitle=Frases y citas célebres&rft.date=[https://datos.bne.es/obra/XX1881513.html datos.bne]&rft.genre=book&rft.isbn=8425315263&rft.pages=246&rft.pub=Grijalbo&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book" class="Z3988"> 
  9. Etxabe (2012), en linea.
  10. Sentido y menciones en Google
  11. Etxabe (2012), pp. 216-217.
  12. Correas (1906), p. 172.
  13. Capítulo LI. "Del progreso del gobierno de Sancho Panza, con otros sucesos tales como buenos".Buscar por «zapato».
  14. Diccionario de la RAE

Bibliografía

[editar | editar código]
  • Albaigès, José María (1997). Un siglo de citas. Planeta. ISBN 8423992543.Albaigès, José María&rft.aufirst=José María&rft.aulast=Albaigès&rft.btitle=Un siglo de citas&rft.date=1997&rft.genre=book&rft.isbn=8423992543&rft.pub=Planeta&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book" class="Z3988"> 
  • Correas, Gonzalo (1906). Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia. Facsimil en línea.Correas, Gonzalo&rft.aufirst=Gonzalo&rft.aulast=Correas&rft.btitle=Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia&rft.date=1906&rft.genre=book&rft.pub=[https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 Facsimil en línea]&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book" class="Z3988"> 
  • Etxabe, Regino (2012). Diccionario de refranes comentado. Ed. de la Torre.Etxabe, Regino&rft.aufirst=Regino&rft.aulast=Etxabe&rft.btitle=Diccionario de refranes comentado&rft.date=2012&rft.genre=book&rft.pub=[https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y Ed. de la Torre]&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book" class="Z3988"> 
  • Señor, Luis (1ª ed. 1997 / 2017). Diccionario de citas. Espasa Calpe. ISBN 8423992543.Señor, Luis&rft.aufirst=Luis&rft.aulast=Señor&rft.btitle=Diccionario de citas&rft.date=1ª ed. 1997 / 2017&rft.genre=book&rft.isbn=8423992543&rft.pub=Espasa Calpe&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book" class="Z3988"> 

Enlaces externos

[editar | editar código]