Ir al contenido

Traición

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
(Redirigido desde «Traidor»)

Traición es la «falta que se comete quebrantando la fidelidad o lealtad que se debe guardar o tener». En el campo del Derecho, es el «delito cometido por civil o militar que atenta contra la seguridad de la patria».[1]

Citas de traición, traidor, traicionar, etc.

[editar | editar código]

Índice:
Top - 0-9 · A · B · C · D · E · F · G · H · I · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · T · U · V · W · X · Y · ZCitas por autorCitas en versoProverbios, refranes y dichosVéase tambiénReferenciasBibliografíaEnlaces externos

  • «Cuanto más bondadosamente tratamos a quien nos odia, más armas le damos para que nos traicione».[3]
  • «Debemos desconfiar el uno del otro. Es nuestra única defensa contra la traición». [4]
  • «Dos hombres traicionados por la misma mujer son algo parientes».[5]
  • «El que revela el secreto de otros pasa por traidor. El que revela el secreto propio, pasa por imbécil».[6]
  • «El silencio es el único amigo que jamás traiciona».[7]
  • «El único pecado real es la traición: conocer una verdad y ser falso para con ella». [9]
  • «Las astucias y las traiciones no provienen más que de la falta de habilidad».[12]
  • «La razón por la que nuestro ánimo se inclina a confiar en quienes no conocemos es porque todavía no nos han traicionado».[13]
  • «La traición es cuestión de periodos (como dijo Talleyrand)».
    [La trahison est une question de dates. (... selon le mot de Talleyrand)].[14]
  • «La traición no triunfa nunca. ¿Por qué? Si triunfa nadie la llama ya traición».[15]
  • «Lo que hace fríamente traidoras a las mujeres es que piensan que todos los hombres son iguales, mientras que lo que pierde a los hombres es que creen que todas las mujeres son diferentes».[17]
  • «Nada llama al olvido como la traición, para un hombre de alma libre, que sabe guardar su honor y está adornado de nobles prendas. El que se aguanta con ella carece de hombría, posee un alma despreciable y revela tener viles designios y escasa vergüenza».[20]
  • «Por fiel que uno quiera ser, nunca deja de traicionar la singularidad del otro a quien se dirige».[22]
  • «Por regla general, la persona descubierta en una traición de amor ocupa, sin embargo, la posición superior de los dos. Es el traicionado el que es humillado».
    [As a rule the person found out in a betrayal of love holds, all the same, the superior position of the two. It is the betrayed one who is humiliated]. [23]
  • «Un rey derrotado siempre es un rey; pero un revolucionario derrotado es un rebelde o un traidor».[27]
  • «Un traidor es un hombre que dejó su partido para inscribirse en otro. Un convertido es un traidor que abandona su partido para unirse al nuestro».[28]

Citas por autor

[editar | editar código]

Víctor Hugo

[editar | editar código]
Página principal: Víctor Hugo
  • «El traidor no es otra cosa que un déspota en apuros, que no puede hacer su voluntad, sino resignándose a desempeñar un papel secundario».[29]
  • «La mitad de un amigo es la mitad de un traidor».[30]

En El Quijote de Cervantes

[editar | editar código]
Página principal: El Quijote
  • «Murieron en estas dos fuerzas muchas personas de cuenta, de las cuales fue una Pagán de Oria, caballero del hábito de San Juan, de condición generoso, como lo mostró la summa liberalidad que usó con su hermano, el famoso Juan de Andrea de Oria; y lo que más hizo lastimosa su muerte fue haber muerto a manos de unos alárabes de quien se fió, viendo ya perdido el fuerte, que se ofrecieron de llevarle en hábito de moro a Tabarca, que es un portezuelo o casa que en aquellas riberas tienen los ginoveses que se ejercitan en la pesquería del coral; los cuales alárabes le cortaron la cabeza y se la trujeron al general de la armada turquesca, el cual cumplió con ellos nuestro refrán castellano: "'Que aunque la traición aplace, el traidor se aborrece"'; y así, se dice que mandó el general ahorcar a los que le trujeron el presente, porque no se le habían traído vivo».[31]

Citas en verso

[editar | editar código]

Proverbios, refranes y dichos

[editar | editar código]
  • «Ama el rey la traición, y al tridor non». [34]
  • «Andar a sal acá traidor [En pesadumbre con un bellaco o mozo]». [35]
  • «A un alevoso, dos traidores». [36]
  • «Aunque la traición aplace, el traidor se aborrece». [37]
  • «El que avisa no es traidor».[38]
  • «La traición aplace, mas no el que la hace». [39]
  • «Máteme un traidor y no me sanen villanos». [40]
  • «Nieto de agüelo traidor, no fies de su valor». [41]
  • «No vive más el leal, de lo que quiere el traidor». [42]

Referencias

[editar | editar código]
  1. definición del DLE
  2. Ortega (2013), p. 4042.
  3. Ortega (2013), p. 601.
  4. Albaigès (1997), p. 260.
  5. Goicoechea (1952), p. 643.
  6. Ortega (2013), p. 4040.
  7. Ortega (2013), p. 3812.
  8. Ortega (2013), p. 4041.
  9. Albaigès (1997), p. 318.
  10. Mi vida y mis películas, 1974. Albaigès (1997), p. 575.
  11. Albaigès (1997), p. 484.
  12. Ortega (2013), p. 2005.
  13. Palomo (2013), p. 71.
  14. Essai sur les Trahisons, Calmann-Lévy, Paris 1951, III capítulo La haute trahison, p.68.
  15. Ortega (2013), p. 4044.
  16. Señor (1997), p. 553.
  17. Gómez de la Serna, Ramón (1962). Total de greguerías. Aguilar. p. 340.Gómez de la Serna, Ramón&rft.aufirst=Ramón&rft.aulast=Gómez de la Serna&rft.btitle=Total de greguerías&rft.date=1962&rft.genre=book&rft.pages=340&rft.pub=Aguilar&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book" class="Z3988"> 
  18. Ortega (2013), p. 4042.
  19. Palomo (2013), p. 281.
  20. El collar de la paloma. Abu Muhammad Alí Ibn Hazm. (Trad. Emilio García Gómez y José Ortega y Gasset); ed. Linkgua 2010; ISBN 9788499530833.
  21. Ortega (2013), p. 4040.
  22. Revista de Occidente, ed. Galo Sáez, 2004; p.139;
  23. En Love's Shadow (1908), cap. 39; menciones en GLibros.
  24. La España romana y visigoda: (siglos III a.C. - VII d.C.). GeoPlaneta, Editorial, 1993; p. 68.
  25. Contestación atribuida al cónsul romano Escipión a los asesinos de Viriato, cuando fueron a recogerde la recompensa prometida por Marco Pompilio. Según: "¿Quién pronunció la frase "Roma no paga traidores"?". En eleconomista.es 03.11.2016.
  26. Ortega (2013), p. 4044.
  27. Ortega (2013), p. 1132.
  28. Ortega (2013), p. 3372.
  29. Ortega (2013), p. 4042.
  30. Orbaneja, Eduardo (1998). El saber del pueblo. Establecimiento tipográfico de J. Pastor, Valladolid, 1890. CIE. p. 388. ISBN 8493001643.Orbaneja, Eduardo&rft.aufirst=Eduardo&rft.aulast=Orbaneja&rft.btitle=El saber del pueblo&rft.date=1998&rft.genre=book&rft.isbn=8493001643&rft.pages=388&rft.pub=CIE&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book" class="Z3988"> 
  31. Relato que el Cautivo hace a Don Quijote en el Capítulo XXXIX. "Donde el cautivo cuenta su vida y sucesos". Proyecto Gutenberg.
  32. Lloraba la niña (1590).Góngora, Luis (1981). Poesía. Taurus (edición de José Manuel Caballero Bonald. p. 80.Góngora, Luis&rft.aufirst=Luis&rft.aulast=Góngora&rft.btitle=Poesía&rft.date=1981&rft.genre=book&rft.pages=80&rft.pub=Taurus (edición de José Manuel Caballero Bonald&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book" class="Z3988">  ISBN 8430641122.
  33. La prudencia en la mujer. Parlamento de Don Álvaro en el Acto III, escena 10ª. Imprenta de Yenes, 1840; pág. 108.
  34. Correas (1906), p. 66.
  35. Correas (1906), p. 512.
  36. Etxabe (2012), p. 77.
  37. Etxabe (2012), p. 78.
  38. Ficha en el CVC.
  39. Etxabe (2012), p. 250.
  40. Correas (1906), p. 459.
  41. Correas (1906), p. 216.
  42. Correas (1906), p. 231.

Bibliografía

[editar | editar código]
  • Albaigès, José María (1997). Un siglo de citas. Planeta.Albaigès, José María&rft.aufirst=José María&rft.aulast=Albaigès&rft.btitle=Un siglo de citas&rft.date=1997&rft.genre=book&rft.pub=Planeta&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book" class="Z3988">  ISBN 8423992543.
  • Correas, Gonzalo (1906). Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia. Facsimil en línea.Correas, Gonzalo&rft.aufirst=Gonzalo&rft.aulast=Correas&rft.btitle=Vocabulario de refranes y frases proverbiales y otras formulas comunes de la lengua castellana en que van todos los impresos antes y otra gran copia&rft.date=1906&rft.genre=book&rft.pub=[https://archive.org/details/vocabularioderef00corruoft/page/n3 Facsimil en línea]&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book" class="Z3988"> 
  • Etxabe, Regino (2012). Diccionario de refranes comentado. Ed. de la Torre.Etxabe, Regino&rft.aufirst=Regino&rft.aulast=Etxabe&rft.btitle=Diccionario de refranes comentado&rft.date=2012&rft.genre=book&rft.pub=[https://books.google.es/books/about/Diccionario_de_refranes_comentado.html?id=kPmJQQUWQpIC&redir_esc=y Ed. de la Torre]&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book" class="Z3988"> 
  • Ortega, Arturo. El gran libro de las frases célebres. Penguin Random House Grupo Editorial. México, 2013. ISBN 9786073116312.
  • Señor, Luis (1ª ed. 1997 / 2017). Diccionario de citas. Espasa Calpe.Señor, Luis&rft.aufirst=Luis&rft.aulast=Señor&rft.btitle=Diccionario de citas&rft.date=1ª ed. 1997 / 2017&rft.genre=book&rft.pub=Espasa Calpe&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book" class="Z3988">  ISBN 8423992543.

Enlaces externos

[editar | editar código]