Ir al contenido

Jefferson Davis

De Wikiquote, la colección libre de citas y frases célebres.
Jefferson Davis
«Si la Confederación cae, se debería escribir en su lápida, ‘Murió de una teoría’».
«Si la Confederación cae, se debería escribir en su lápida, ‘Murió de una teoría’».
Véase también
Biografía en Wikipedia.
Multimedia en Wikimedia Commons.
Datos en Wikidata.
Esta página contiene citas de una persona fallecida hace 135 años.

Jefferson Davis (3 de junio de 1808-6 de diciembre de 1889) fue un político estadounidense que sirvió como el único presidente de los Confederación desde 1861 hasta 1865.

  • «El principio por el cual luchamos está destinado a reafirmarse, aunque puede ser en otro momento y de otra forma».
    • «The principle for which we contend is bound to reassert itself, though it may be at another time and in another form». [1]
  • «Sentimos que nuestra causa es justa y santa; Protestamos solemnemente ante la humanidad ya que deseamos la paz a cualquier sacrificio que no sea el honor y la independencia; no pedimos conquista, engrandecimiento ni concesión de ningún tipo por parte de los Estados con los que hemos estado confederados recientemente; todo lo que pedimos es que nos dejen en paz; que aquellos que nunca tuvieron poder sobre nosotros ahora no intenten nuestro sometimiento por las armas».
    • Original: «We feel that our cause is just and holy; we protest solemnly in the face of mandkind that we desire peace at any sacrifice save that of honour and independence; we ask no conquest, no aggrandizement, no concession of any kind from the States with wich we were lately Confederated; all we ask is to be let alone; that those who never held power over us shall not now attempt our subjugatiom by arms». [2]
  • «Si la Confederación cae, se debería escribir en su lápida, ‘Murió de una teoría’».
    • Original: «If the Confederacy falls, there should be written on its tombstone, 'Died of a Theory'». [3]
  • "Todos los esclavos negros capturados luchando serán entregados a las autoridades de los respectivos Estados a los que pertenecen [...] deben ser juzgados por insurrección y si son declarados culpables serán ejecutados."
  • «Trabajé día y noche durante doce años para evitar la guerra, pero no pude. El Norte estaba loco y ciego, no nos dejaba gobernarnos a nosotros mismos, y así llegó la guerra».
    • Original: «I worked night and day for twelve years to prevent the war, but I could not. The North was mad and blind, would not let us govern ourselves, and so the war came». [5]

Referencias

[editar | editar código]
  1. For Christ And Country: Understanding the foundation of a Nation. John Thomas Nall. Author House, 2007. ISBN 9781449054861. Página 209.
  2. For Christ And Country: Understanding the foundation of a Nation. John Thomas Nall. Author House, 2007. ISBN 9781449054861. Página 209.
  3. Notable Virginia Bar Addresses: Delivered Before Annual Meetings of the Virginia State Bar Association. Virginia State Bar Association. Michie Company, 1938. Página 67.
  4. Anecodtas de la Historia, Los PDG negros en la Guerra de Secesión
  5. War of Words: Abraham Lincoln and the Civil War Press. Harry J. Maihafer. Potomac Books, Inc., 2001. ISBN 9781612344355. Página 197.