Yuri Herrera
Yuri Herrera | ||
---|---|---|
Yuri Herrera en 2015. | ||
Información personal | ||
Nacimiento |
1970 Actopan, México | |
Nacionalidad | mexicano | |
Educación | ||
Educado en | Universidad Nacional Autónoma de México | |
Información profesional | ||
Ocupación | escritor, editor | |
Distinciones | Premio Otras Voces, Premio Anna Seghers | |
Yuri Herrera (Actopan, México, 1970) es un editor y escritor mexicano contemporáneo. Su primera novela Trabajos del reino (2003) fue galardonada con el “Premio Binacional de Novela” en 2003 y el premio “Otras voces, otros ámbitos” en 2008. Su obra novelística se ha traducido a diez idiomas y fue reconocida en Alemania con el Premio Anna-Seghers en el 2016. Además de novelista, ha incursionado en el ensayo, el cuento y la literatura infantil. Actualmente es profesor en la Universidad de Tulane en Nueva Orleans.
Trayectoria
[editar]Yuri Herrera es un escritor mexicano nacido en Actopan, Hidalgo, en 1970. Estudió Ciencias Políticas en la Facultad de Ciencias Políticas y Sociales de la UNAM. Antes de ingresar a la universidad participó brevemente en talleres literarios dirigidos por Agustín Ramos y Elena Poniatowska.[1] Obtuvo su maestría en Creación Literaria por la Universidad de Texas en El Paso (UTEP) y se doctoró en Lengua y Literatura Hispana por la Universidad de California, en Berkeley. Trabajó en la Filmoteca de la UNAM y ha laborado también en publicidad, investigación social y como editor de la revista literaria El Perro.[2] Ha ejercido la docencia en la Universidad Iberoamericana de Ciudad de México y la Universidad de Carolina del Norte en Charlotte. Actualmente es profesor en la Universidad de Tulane, Nueva Orleans.
Su primera obra, Trabajos del reino (2003), fue acreedora de varios galardones, entre los que destacan el Premio Binacional de Novela 2003, en México; y el premio Otras voces, otros ámbitos del año 2008, en España. Su segunda novela, Señales que precederán al fin del mundo (2009) fue finalista al Premio Internacional de Novela Rómulo Gallegos del año 2011.[3] Ambas obras fueron producto de su maestría y doctorado, respectivamente.[4]
El autor ha publicado cuentos, artículos y ensayos en medios como La Jornada, Letras Libres (México), El Comité 1973, La Voz (Argentina), Rio Grande Review (El Paso, Texas), El País, Eñe (España) y El Malpensante (Colombia), entre otros. Incursionó en el ámbito de la literatura infantil con su libro Los ojos de Lía (2012), ilustrado por Patricio Betteo.[3]
Su novela más reciente es La transmigración de los cuerpos, publicada por la editorial Periférica en el 2013. En una entrevista realizada durante ese mismo año, el autor habló de sus proyectos a futuro: “Más adelante quiero escribir una novela más larga en la que recupere algunos temas de mi infancia y de lo que ha sucedido en las últimas décadas en México”.[1] Su obra ha sido traducida a diez idiomas. En el 2016, la Academia de las Artes de Berlín reconoció su trayectoria literaria otorgándole el Premio Anna-Seghers.[5]
Perspectiva literaria
[editar]Yuri Herrera ha reflexionado acerca de la labor literaria en diversas entrevistas. Dirigiéndose al periódico ecuatoriano El Telégrafo, el autor manifestó lo siguiente: “Las virtudes y posibilidades de la literatura no están en su capacidad para reflejar la realidad, sino en su capacidad para poner la luz sobre ciertos temas que no aparecen en otras formas de escritura o que no aparecen dentro de la esfera pública cotidiana. La literatura no sirve tanto para denunciar como para reflexionar y mirar desde otro lugar la realidad”.[6]
Estilo
[editar]Sobre el estilo que Yuri Herrera emplea en sus textos, él ha declarado que este factor queda supeditado a otros aspectos de su creación: “Para mí lo primordial es tener una buena historia que contar. Antes que alguna postura ideológica, antes que alguna propuesta estética, debo tener una historia que contar, y lo demás se desprende de eso”.[2]
Una de las características distintivas de la narrativa de Herrera es la austeridad de su prosa, en la que relega las descripciones exhaustivas para enfocarse en los significados ocultos.[7] Algunos críticos han opinado que esta ausencia de referentes directos a los espacios y temáticas motiva al lector a rellenar los espacios en blanco, provocando un sentimiento de incertidumbre y ambigüedad.[8] La oralidad tiene gran presencia en su prosa, y el autor considera que echar mano del lenguaje popular es una de las varias estrategias en que la literatura reconstruye la lengua.[9]
Temas
[editar]La obra novelística de Herrera se ha centrado en los temas de la violencia, el narcotráfico, la migración, y las relaciones de poder. El autor considera que es importante hablar de “los temas más difíciles en los registros más variados”.[10]
Además, en sus novelas es posible notar un énfasis en la ambientación, pues sus historias tienden a transcurrir en espacios que se acercan a lo fantástico. Al respecto, Herrera ha resaltado la importancia de cuestionarse acerca de cómo percibimos el mundo: “Yo creo que en la manera en que nosotros reconstruimos el mundo estamos no sólo desarrollando una voz propia, sino estamos haciendo un cierto tipo de crítica y un cierto tipo de interpretación de lo que sucede”.[11]
Recepción crítica
[editar]Las novelas de Yuri Herrera han recibido gran aceptación por parte de la crítica. Elena Poniatowska calificó su prosa como "fulgurante" y, a Trabajos del reino como una entrada "por la puerta de oro en la literatura mexicana".[12] Por su parte, Gabriel Wolfson describe el trabajo de Yuri Herrera como "asombroso, construido a partir de intercambiar lengua culta con hablas populares, y enfatizar la importancia de los nombres, la contundencia de algunos términos y la sabiduría de sustraer algunos otros”.[13] Jair Cortés opina que La transmigración de los cuerpos es “una obra maestra contemporánea”[14] y Christopher Domínguez Michael alaba el lenguaje lírico de Señales que precederán al fin del mundo, describiéndolo como “un bálsamo […] una poetización de lo oprobioso”.[15] Su narrativa suele caracterizarse por no ahondar en descripciones, sino en el dinamismo de los acontecimientos, por "ofrecer sólo lo necesario para la trama, sin ahondar en detalles".[16] El autor tiene una gran "capacidad para combinar temas profundos, con una prosa coloquial".[16]
La calidad estética de la narcoliteratura ha sido foco de debate por parte de escritores como Eduardo Antonio Parra, Heriberto Yépez, Juan Pablo Villalobos y críticos como Rafael Lemus y el propio Domínguez Michael. Trabajos del reino sigue la historia de un cantante que termina escribiendo corridos para un capo, motivo por el cual ha sido incluida dentro de esta discusión. Christopher Domínguez Michael argumenta, en una columna para Letras Libres, que dicha novela resuelve la polémica que se ha sostenido en torno a este género, pues su estilo es “acorde con el lirismo seco de Rulfo”.[17] Además, afirma que cuando llegue el momento de que otras “noveluchas” del género “pierdan toda relevancia cuando se hable de México en los tiempos de las guerras del narco […] quedarán, presumiblemente, libros como los de Herrera”.[17]
Sobre esta etiqueta Herrera declara: "Me he resistido mucho a tenerla en cuenta, porque creo que simplifica algo mucho más complejo: la cantidad de libros que se engloban en ella tratan de muchas cosas".[18] No obstante, en la misma entrevista, Herrera reconoce la utilidad de la etiqueta: "supongo que es muy útil en ciertos entornos, el académico por ejemplo, y que por otro lado sí hay una cantidad de libros que específicamente, sobre todo desde el periodismo, toman el narcotráfico como núcleo de su trabajo”.
Obras
[editar]Narrativa
[editar]Novela
[editar]- Trabajos del reino (México: Tierra Adentro, 2004). Reeditado en España por Periférica en 2008 y 2010.
- Señales que precederán al fin del mundo (Cáceres: Periférica, 2009).
- La transmigración de los cuerpos (Cáceres: Periférica, 2013).
- Diez planetas (Cáceres: Periférica, 2019)[19]
- La estación del pantano (Cáceres: Periférica, 2022).
Cuento
[editar]- “Las llaves secretas del Corazón” (2004) en Lucero. Student Magazine, Volume 15, p. 27.
- “Aztlán, D.C.” (2010) Letras Libres, núm. 139, pp. 74-75. Formato electrónico.
- “Por el poder investido en mí” en Un modo de narrar. Antología de narrativa mexicana actual. Daniel Paris Saldaña [selec. y pról.] (México: UNAM, 2012).
- “La alcurnia extraviada / The law is the law is the law” en Road to Ciudad Juárez: crónicas y relatos de frontera (México: Samsara, 2014).
- “El origen de las especies” en Desastre natural. (México: Kurimazutto, 2014).
- “Los mejores años de su muerte” en #SomoZombis. Antología de Literatura Hidalguense para Jóvenes. (Pachuca: Elementum, 2015).
- “Los últimos”, Les Ateliers du SAL, núm. 6, pp. 182-187 (2015).
- “Coriolano” en Lunáticos, amantes y poetas. Doce historias inspiradas en Shakespeare y Cervantes. (Barcelona: Galaxia Gutenberg, 2016).
Literatura infantil
[editar]- ¡Éste es mi nahual! (Hidalgo: Gobierno del Estado de Hidalgo / Fundación Arturo Herrera Cabañas, 2007).
- Los ojos de Lía (México: Sexto Piso, 2012).
Ensayo
[editar]- Rigo es amor: una rocola a dieciséis voces. Cristina Rivera Garza [comp.]. (Ciudad de México: Tusquets Editores, 2013)
Otros
[editar]- “Los Demonios de la Mímesis: textualidad de una tragedia en el México posrevolucionario”, University of California, Berkeley. Tesis de doctorado. (2009).
Traducción
[editar]- Vivir y morir en USA: Los mejores cuentos policiacos de Akashic Noir. Yuri Herrera [trad.] (Ciudad de México: Océanúm, 2014).
Compilación
[editar]- El libro negro de Bengala. Yuri Herrera et al [comp.]. (Monterrey: Universidad Autónoma de Nuevo León, 2014).
Prólogos
[editar]- Rafael Bernal, El complot mongol. Yuri Herrera [pról.]. (Barcelona: Libros del Asteroide, 2013)
- Narcoleaks. Yuri Herrera [pról.]. (Ciudad de México: Grijalbo, 2013)
Se espera la publicación de "Un capitán cimarrón" colaboración para la colección El_libro_vaquero.[20]
Premios
[editar]- 2003, Premio Binacional de Novela “Frontera de Palabras”, México, por Trabajos del reino.
- 2009, Premio “Otras Voces, Otros Ámbitos”, España, por Trabajos del reino.
- 2016, Premio Anna Seghers, Alemania, por una trilogía de sus novelas traducida al alemán.
Véase también
[editar]Referencias
[editar]- ↑ a b «ENTREVISTA: Yuri Herrera». seminariodenarrativalatinoamericana.blogspot.mx. Archivado desde el original el 13 de mayo de 2017. Consultado el 30 de mayo de 2017.
- ↑ a b David, Elías (26 de abril de 2012). «Entrevista al escritor Yuri Herrera». SUBURBANO.NET. Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2020. Consultado el 30 de mayo de 2017.
- ↑ a b «Sexto Piso México - Escribe tu slogan o una pequeña descripción de tu negocio». sextopiso.mx. Consultado el 30 de mayo de 2017.
- ↑ Prado, Ignacio M. Sánchez. «[La legión extranjera] Escritores mexicanos en la academia estadunidense». Milenio. Consultado el 30 de mayo de 2017.
- ↑ «Premio Anna-Seghers; reconocen a Yuri Herrera». Excélsior. 18 de noviembre de 2016. Consultado el 30 de mayo de 2017.
- ↑ Telégrafo, El (18 de agosto de 2014). «Yuri Herrera: ‘Las palabras a la que acudimos tienen historia’». El Telégrafo. Consultado el 30 de mayo de 2017.
- ↑ Parra, Eduardo Antonio (2005). «La fábula del narcotráfico: Trabajos del reino de Yuri Herrera». Letras Libres.
- ↑ Carini, Sara (2014). «Identidades fronterizas a través del lenguaje en Trabajos del reino y Señales que precederán al fin del mundo de Yuri Herrera». Revista Liberia. Hispanic Journal of Cultural Criticism.
- ↑ «Entrevista con Yuri Herrera: La transmigración de los cuerpos | Revista Malinche». malinche.mx. Archivado desde el original el 6 de febrero de 2017. Consultado el 30 de mayo de 2017.
- ↑ Orozco, Gisela. «Narcoliteratura: Cuando el narco llegó a los libros». Revista Vívelo Hoy.
- ↑ Ibid.
- ↑ «La Jornada». www.jornada.unam.mx. Consultado el 30 de mayo de 2017.
- ↑ «Señales que precederán al fin del mundo de Yuri Herrera». Crítica. 8 de septiembre de 2011. Consultado el 30 de mayo de 2017.
- ↑ Cortés, Jair (2015). «La transmigración de los cuerpos, de Yuri Herrera: una obra maestra contemporánea». La Jornada.
- ↑ «Una nueva novela lírica». Letras Libres. Consultado el 30 de mayo de 2017.
- ↑ a b Arturo Diez Gutiérrez (22 de mayo de 2019). «Amanecer con una sed lépera». purgante. Consultado el 18 de junio de 2021.
- ↑ a b «Una nueva novela lírica». Letras Libres. Consultado el 1 de junio de 2017.
- ↑ «Narcoliteratura, páginas para una guerra». www.elcultural.com. Consultado el 1 de junio de 2017.
- ↑ Osorio, Camila (19 de agosto de 2020). «Yuri Herrera: “El olvido es necesario para no quedarnos anclados en ciertas promesas”». EL PAÍS. Consultado el 6 de agosto de 2021.
- ↑ Sanchez Fermín, Sheila A. «'El Libro Vaquero' y sus historias 'cabalgan' hacia nuevos lectores». CNN México.
Bibliografía
[editar]- Alberto Ojeda (2010), “Narcoliteratura, páginas para una guerra”, El Cultural.
- Carlos Ávila (2012), "La utilidad de la sangre. En diálogo con Trabajos del reino, de Yuri Herrera”. Nueva sociedad, núm. 238, pp. 148- 158.
- Christian Sperling (2013), “Apuntes para un mundo feliz. La violencia como experiencia iniciática en Los ojos de Lía". Tema y variaciones de literatura, núm. 41, pp. 141-154.
- Christopher Domínguez Michael (2010), “Una nueva novela lírica”, Letras Libres.
- David Campos (2012), “Entrevista al escritor Yuri Herrera” Archivado el 22 de septiembre de 2020 en Wayback Machine., Suburbanúm.net.
- Eduardo Antonio Parra (2005), “La fábula del narcotráfico: Trabajos del reino de Yuri Herrera”. Letras Libres, núm. 81, pp. 79-80.
- Elena Poniatowska (2004), “Trabajos del reino, libro del escritor Yuri Herrera”, La Jornada.
- Gabriel Wolfson (2011), “¿Camellos en el Mictlán? [Reseña de Señales que precederán al fin del mundo]”. Crítica. Revista Cultural de la Universidad Autónoma de Puebla.
- Gisela Orozco, “Narcoliteratura: Cuando el narco llegó a los libros”, Revista Vívelo Hoy.
- Ignacio Sánchez Prado (2014), “La legión extranjera. Escritores mexicanos en la academia estadounidense”, Milenio.com.
- Iris García Cuevas (2016), “Novela negra, nuestra manera de narrar los conflictos sociales: Yuri Herrera, en entrevista” (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).. Terraplén: Arte y cultura bajo palabra.
- Ivonne Sánchez Becerril (2013), “’No entiendo ese miedo a la página en blanco’: Entrevista con Yuri Herrera”. SENALC (Seminario de Estudios sobre Narrativa Latinoamericana Contemporánea).
- Ivonne Sánchez Becerril (2014), “México nómada: Señales que precederán al fin del mundo de Yuri Herrera, y Efectos secundarios de Rosa Beltrán”. Escrituras plurales: migraciones en espacios y tiempos literarios. Silvana Serafin [ed.]. Milán: La Toletta Edizioni. pp. 107-121.
- Jair Cortés (2015), “La transmigración de los cuerpos, de Yuri Herrera: una obra maestra contemporánea”. La Jornada, “La Jornada semanal”, núm. 1055, p. 12.
- Jonathan Gutiérrez Hibler (2014), “El silencio narrativo en La transmigración de los cuerpos de Yuri Herrera”. Revista de Literatura Mexicana Contemporánea, núm. 62, pp. xlvii-lv.
- José Eduardo Serrato Córdoba (2012), “Arquetipos de la narcocultura en Trabajos del reino, de Yuri Herrera”. En Nada es lo que parece: Estudios sobre la novela mexicana, 2000-2009, Miguel G. Rodríguez Lozano [ed.]. Ciudad de México: Universidad Nacional Autónoma de México, pp. 69-82.
- Juan Álvarez (2005), “Me quedé con ganas de ponerme a cantar [Sobre Trabajos del Reino de Yuri Herrera]”. Revista de Literatura Mexicana Contemporánea, núm. 11, pp. 127-129.
- Juan Carlos Hidalgo (2005) “Retoma los mitos del narcotráfico”. El Ángel Reforma, núm. 583, p. 6.
- Magda Gutiérrez Ruiz (2013) “Entrevista Yuri Herrera: ‘No me interesa hacer novelas nacionales’”. Quimera: Revista de literatura, núm. 351, p. 29.
- Martín Lombardo (2014), “Autoridad, transgresión y frontera (sobre la narrativa de Yuri Herrera)”. Revista de Literatura Hispánica, núm. 79-80, pp. 193-214.
- Miguel Ángel Mancera (2013), "Entrevista con Yuri Herrera: La transmigración de los cuerpos”. Revista Malinche.
- Rafael Acosta Morales y Mariana Ortega Breña (2014), “The State and the Caudillo: Legitimacy in Yuri Herrera's Trabajos del reino”. Latin American Perspectives, núm. 41, pp. 177-188.
- Rafael Lemus (2012), “Paisanos invisibles”. Letras Libres, núm. 157, pp. 85-86.
- René Fuentes (2013), “Sobre Yuri Herrera: Lenguaje cincelado”. Nuestra aparente redención.
- Santiago Navarro Pastor (2011), “La violencia en sordina en Señales que precederán al fin del mundo de Yuri Herrera”. México interdisciplinario, núm. 1, pp. 93-126.
- Sara Carini (2014), “Identidades fronterizas a través del lenguaje en Trabajos del reino y Señales que precederán al fin del mundo de Yuri Herrera”. Revista Liberia. Hispanic Journal or Cultural Criticism, (2), 1-24.
- Sian Cain (2016) “Yuri Herrera wins Best translated book award”. The Guardian.
- (2014), “Yuri Herrera: ‘Las palabras a las que acudimos también tienen historia’”. El Telégrafo.
Enlaces externos
[editar]- Entrevista: Yuri Herrera entre la prosa poética y criminal [1]
- Entrevista personal a Yuri Herrera [2]
- Mis 3 favoritos: Las 3 novelas de Yuri Herrera [3]
- Yuri Herrera: "La literatura pone problemas abstractos en una escala humana", video, Revista Ñ [4]
- Ficha del autor en la página web de Editorial Sexto Piso [5]