Tekla Teresa Łubieńska
Tekla Teresa Łubieńska | ||
---|---|---|
Łubieńska, c. 1800 | ||
Información personal | ||
Nombre de nacimiento | Tekla Teresa Bieliński | |
Nacimiento |
6 de junio de 1767 Varsovia (República de las Dos Naciones) | |
Fallecimiento |
15 de agosto de 1810 Cracovia (Gran Ducado de Varsovia) | (43 años)|
Lengua materna | Polaco | |
Familia | ||
Padres |
Franciszek Bieliński Krystyna Justyna Sanguszkówna | |
Cónyuge | Feliks Łubieński | |
Hijos | Andrzej Tomasz Łubieński | |
Información profesional | ||
Ocupación | Escritora de literatura infantil, poetisa y traductora | |
Tekla Teresa Łubieńska (nacida el 6 de junio de 1767 en Varsovia, fallecida el 15 de agosto de 1810 en Cracovia) fue una dramaturga, poeta y traductora polaca.
Biografía
[editar]Łubieńska era hija de los nobles polacos, Franciszek Bieliński, (sobrino e hijo adoptivo de Franciszek Bieliński), escritor de la corte y senador por Czersk y su esposa, Krystyna Justyna Sanguszko. Recibió clases en su casa. A los 11 años, en 1778, perdió a su madre. A partir de entonces, estuvo al cuidado de la duquesa, Barbara Sanguszko, su abuela materna, que le dio una educación francesa. Más tarde se casó, como segunda esposa, con Feliks Łubieński, futuro ministro de Justicia en la Polonia del Congreso. Tuvieron diez hijos, entre ellos, Tomasz y Henryk.[1] Mientras el marido de Tekla participaba en la turbulenta política de la Confederación Targowica, ella se marchó embarazada a Praga con sus hijos. A su regreso a Polonia, en 1785, se instaló en la finca familiar de Guzów y se dedicó a la vida familiar, a la maternidad y a sus escritos. Murió repentinamente a la temprana edad de 43 años, en Cracovia, en agosto de 1810. Es antepasada de la actriz británica Rula Lenska.
Escritos
[editar]En la época del Sejm de cuatro años escribió versos patrióticos. Al principio, se dedicó a escribir principalmente comedias, incluyendo diversiones dramáticas para niños. Más tarde produjo dramas históricos como: Wanda, reina de Polonia (1806), Carlomagno y Viduquindo(1807), un drama en dos actos en verso. Tradujo obras de Jean Racine y Voltaire.
Obras notables
[editar]- Poesía lírica, aún inédita pero referenciada por H. Skimborowicz, "Zorza" 1843; S. z Ż. P. (Pruszakowa), "Tygodnik Ilustrowany" 1863, nr 191-192, (según Skimborowicz: Muchas oraciones escritas por ella en verso aparecen en literatura devocional publicada recientemente pero sin su firma. )
- Wanda una tragedia en 5 actos, publicada el 2 de marzo de 1806 y presentada en escena en Varsovia el 17 de abril de 1807,[2]
- Carlomagno y Viduquindo, un drama histórico con música de J. Elsner, producido por primera vez en el Teatro Nacional el 5 de diciembre de 1807. . . , Varsovia 1808 (2 ediciones)
- Una respuesta en verso a Ludwik Osiński, en respuesta a su poema dirigido a la condesa Lubienska como un himno en el día de su santo patrón[3]
Traducciones
[editar]- Elfrida. Tragedia na wzór dramatów greckich, z angielskiego – Elfreda. Una tragedia a la manera de los dramas griegos, del inglés, inédito
- PA Metastasio: Siroe, inédito
- J. Racine: Andromaque, inédito
- Wzór męża i ojca. komedia z francuskiego , El ejemplo de un esposo y padre, una farsa de los franceses, inédita
- Voltaire: Cándido, inédito.[4]
Según Skimborowicz El teatro polaco le debe [a Tekla] varias traducciones de obras de Voltaire, pero no menciona cuáles. Un extracto de un poema traducido por el francés A. Deshoulières es reconocido como de Tekla por el semanario Warsaw Illustrated en 1863.[5]
Cartas
[editar]- A su hijo, Tomasz, desde el 14 de junio de 1806.[6]
Bibliografía
[editar]- Polski Slownik Biograficzny vol. XVIII (1973)[7]
- Bibliografia Literatury Polskiej - Nowy Korbut Vol. 5: Oświecenie, publicado por el Państwowy Instytut Wydawniczy, Varsovia, 1967 páginas 276-277 - A Bibliography of Polish Literature, vol. 5. The Enlightenment.
Véase también
[editar]Referencias
[editar]- ↑ Dąbrowska, Magdalena. (2013) "Wielodzietność kobiet w polskich XIX-wiecznych wyższych warstwach społecznych: na przykładzie hrabiowskiej linii rodziny Łubieńskich”, Studia Humanistyczne Wydziału Farmaceutycznego Uniwersytetu Medycznego we Wrocławiu, 7. "Humanities Journal", Department of Pharmacology, Wrocław Medical University http://palacwguzowie.pl/wielodzietnosc-kobiet-przykladzie-hrabiowskiej-linii-lubienskich/ A critical appraisal of the multiple births and survival of children in 19th-century noble families: the remarkable case of the Łubieński women – in effect treated as "Broodmares" and dying early. (in Polish) Retrieved 18 October 2017
- ↑ Manuscript in Bibliotekia Teatrów Miejskich in Warszaw nr 9, published by. J. Ujejski, Warszaw 1927, "Biblioteka Zapomnianych Utworów Dramatycznych" nr 1.
- ↑ Do JW Hrabiny Tekli z Bielińskich Łubieńskiej w dzień jej imienin dn. 23 września 1808, wyd. w: L. Osiński: Dzieła t. 1, Warszawa 1861, s. 410.
- ↑ The source of all Tekla's unpublished works is the historian, S. Pruszkowa
- ↑ "Tygodnik Ilustrowany" 1863, v. 1, nr 191-192.
- ↑ R. Łubieński: Generał Tomasz Pomian hr. Łubieński vol.. 1, Warszawa 1899, p. 13.
- ↑ «Tekla Teresa Łubieńska (Z domu Bielińska)». Archivado desde el original el 26 de agosto de 2016. Consultado el 31 de marzo de 2022.
Enlaces externos
[editar]- Marek Jerzy Minakowski – Genealogia Potomków Sejmu Wielkiego – Servicio de genealogía polaco
- Esta obra contiene una traducción derivada de «Tekla Teresa Łubieńska» de Wikipedia en inglés, concretamente de esta versión, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.