Rishabha (sabio hinduista)
Apariencia
(Redirigido desde «Rishabha (rey hinduista)»)
En el marco de la mitología hinduista, Rishabhá fue una encarnación del dios Visnú. Nació como hijo de Merudevi, la esposa del rey Nabhi. El rey había realizado muchas austeridades y penitencias para complacer al dios Visnú para tener un hijo como Visnú. Este aceptó su pedido y nació como su hijo.
Otros nombres
[editar]El nombre Rishabhá se puede ver escrito de varias maneras:
- Ṛṣabha
- Ṛiṣabhadeva
- Ṛiṣabhadev
- Riṣabhadeva
- Riṣabhadev
- Riṣabha
- Riṣabh
Etimología
[editar]Ṛiṣabhá (de la raíz ṛiṣ),[1] un toro (especialmente en el sentido del que preña al ganado).[2]
- cualquier animal macho en general.[3]
- el mejor o más excelente de cualquier tipo o raza (por ejemplo, puruṣa-riṣabhá: ‘el mejor de los varones’).[4]
- la segunda de las siete notas en el gamut hindú (abreviada como ṛ).
- un tipo de planta medicinal.[5]
- un antídoto particular.[6]
- un ekāha particular.[7]
- el decimoquinto kalpa.
- nombre de varios hombres.
- un tipo de mono.
- nombre de un nāga (miembro de una tribu mítica, que se creía con forma de serpiente).
- nombre de una montaña.
- nombre de un tīrtha (lugar santo de peregrinación).
- nombre de los habitantes de Krauñca Duipá, una de las siete islas concéntricas que rodean la India, según la mitología hinduista.[8]
- nombre de una etnia.[9]
En el jainismo
[editar]Los jainas conocen a este mismo Rishabhá como su primer tirthankar (‘santo’). Ver Rishabhá (jaina).
Los hinduistas consideran que las prácticas de este antiguo Rishabhá jaina son ateas, y contradicen las enseñanzas del sabio rey Rishabhá en el Bhagavata-purana (siglo XI).[10]
Notas
[editar]- ↑ Según el uṇādi-sūtra 2.123.
- ↑ Según el Rig-veda, el Átharva-vedá, el Vayasanei-samjita, la Chandoguia-upanishád y el Bhagavata-purana.
- ↑ S3Br.
- ↑ Según el Majábharata y el Rāmāiaṇa.
- ↑ Sus3r. Bhpr.
- ↑ Sus3r. ii, 276, 7
- ↑ Ka1tyS3r.
- ↑ Según el Bhāgavata Puraṇá 5.20.22.
- ↑ Según el Bṛihat saṃhitā de Varaja Mijira.
- ↑ Srimad Bhagvatam: canto 5, capítulo 6, verso 9.