Wo soll ich fliehen hin, BWV 5
Wo soll ich fliehen hin, BWV 5 (A dónde huiré) es una cantata de iglesia escrita por Johann Sebastian Bach en Leipzig para el decimonoveno domingo después de la Trinidad y estrenada el 15 de octubre de 1724. Está basada en el himno homónimo de Johann Heermann.[1][2][3][4][5][6]
Historia
[editar]Bach compuso esta obra durante su segundo año como Thomaskantor en Leipzig para el decimonoveno domingo después de la Trinidad. Formó parte de su segundo ciclo anual de cantatas corales, que había empezado con O Ewigkeit, du Donnerwort, BWV 20 para el primer domingo después de la Trinidad de 1724. La cantata fue interpretada por primera vez el 15 de octubre de 1724.[1][2]
Análisis
[editar]Texto
[editar]Las lecturas establecidas para ese día eran de la epístola a los efesios, "vestíos del nuevo hombre, creado según Dios" (Efesios 4:22-28), y del evangelio según San Mateo, la curación del paralítico en Cafarnaúm (Mateo 9:1-8).
El texto de la cantata está basado en el coral de once estrofas "Wo soll ich fliehen hin" escrito por Johann Heermann,[7] publicado en 1630, que está recomendado para el domingo en el Dresdner Gesangbuch.[8] Un poeta desconocido mantuvo las estrofas primera y última como estos movimientos respectivos de la cantata. Parafraseó las otras estrofas más libremente: la 2 y 3 como movimiento 2, la 4 como movimiento 3, de la 5 a la 7 como movimiento 4, la 8 como movimiento 5 y la 9 y 10 como movimiento 6. Un año antes, Bach había compuesto para la ocasión Ich elender Mensch, wer wird mich erlösen, BWV 48, concentrándose en la promesa de Jesús al hombre enfermo: "Tus pecados son perdonados". De forma similar, la preocupación de ser un pecador que necesita curación es el tema del coral de Heermann así como de esta cantata. La poesía aporta imágenes al coral que el compositor podía usar, por ejemplo en el tercer movimiento, la fuente divina de sangre para limpiar las manchas de los pecados, una frase barroca basada en (Salmos), (Revelación 1:5) y (Revelación 7:14). En el quinto movimiento el poeta inventó un ejército feroz infernal, que es silenciado por el creyente que muestra la sangre de Jesús.[2][9]
Instrumentación
[editar]La obra está escrita para cuatro solistas vocales (soprano, alto, tenor y bajo) y un coro a cuatro voces; tromba da tirarsi (trompeta de varas), dos oboes, dos violines, viola y bajo continuo.[2][3][5]
Estructura
[editar]Consta de siete movimientos:[4][6]
- Coro: Wo soll ich fliehen hin
- Recitativo (bajo): Der Sünden Wust hat mich nicht nur befleckt
- Aria (tenor): Ergieße dich reichlich, du göttliche Quelle
- Recitativo (alto): Mein treuer Heiland tröstet mich
- Aria (bajo): Verstumme, Höllenheer
- Recitativo (soprano): Ich bin ja nur das kleinste Teil der Welt
- Coral: Führ auch mein Herz und Sinn
Bach arregló los movimientos en simetría alrededor del cuarto movimiento a modo de punto de inflexión en la cantata entre la desolación y la esperanza. Se trata de un recitativo, que recibe peso añadido por el cantus firmus del coral interpretado por el oboe. Una línea de la estrofa del coral es cantada inalterada: «was habe ich gesündigt» (Cómo he pecado).[2]
En el coro de apertura Bach asigna la melodía en notas largas a la soprano sin adornos, reforzada por la trompeta. Las partes vocales están inmersas en un concierto instrumental independiente. Los motivos de los instrumentos, es decir, los que aparecen en las voces más graves, se derivan de la melodía, siguiendo el movimiento ascendente de su primera línea y el movimiento descendente de su segunda línea.[8][10] Los otros dos son recitativos son del tipo recitativo secco. La primera aria va acompañada solo por una viola obbligato que ilustra el flujo de sangre, denominado por John Eliot Gardiner el "efecto efusivo y curativo del manantial divino" en "gestos líquidos de caída" , resumido como "los movimientos de limpieza de un prototipo de lavadora barroca".[8] El tenor canta la misma figuración en la palabra «wäschet» (lavado). Bach rara vez utilizó la viola solista en sus cantatas (dos veces, de acuerdo con Boyd), él mismo pudo haber interpretado estos solos.[11]
La segunda aria es acompañada por la orquesta completa con la trompeta como un "obbligato ferozmente exigente".[8] Mediante pausas repentinas transmite el silenciamiento de «Verstumme, Höllenheer» (Cállate, anfitrión de infierno). Las dos arias son diferentes, si bien la figuración en la segunda es semejante a la de la primera, interpretando que es el propio flujo de sangre que silencia al "ejército infernal". El coral de cierre se establece para cuatro voces.[2]
Discografía selecta
[editar]De esta pieza se han realizado una serie de grabaciones entre las que destacan las siguientes.[3][4]
- 1972 – J.S. Bach: Das Kantatenwerk Vol. 1. Nikolaus Harnoncourt, Wiener Sängerknaben, Chorus Viennensis, Concentus Musicus Wien, solista del Wiener Sängerknaben, Paul Esswood, Kurt Equiluz, Max van Egmond (Teldec)
- 1978 – Bach Cantatas Vol. 5. Karl Richter, Münchener Bach-Chor, Münchener Bach-Orchester, Edith Mathis, Trudeliese Schmidt, Peter Schreier, Dietrich Fischer-Dieskau (Archiv Produktion)
- 1979 – Die Bach Kantate Vol. 54. Helmuth Rilling, Gächinger Kantorei, Württembergisches Kammerorchester Heilbronn, Arleen Augér, Carolyn Watkinson, Aldo Baldin, Wolfgang Schöne (Hänssler)
- 1999 – J.S. Bach: Complete Cantatas Vol. 11. Ton Koopman, Amsterdam Baroque Orchestra & Choir, Sibylla Rubens, Annette Markert, Christoph Prégardien, Klaus Mertens (Antoine Marchand)
- 2000 – Bach Edition Vol. 19. Cantatas Vol. 9. Pieter Jan Leusink, Holland Boys Choir, Netherlands Bach Collegium, Ruth Holton, Sytse Buwalda, Nico van der Meel, Bas Ramselaar (Brilliant Classics)
- 2000 – Bach Cantatas Vol. 10. John Eliot Gardiner, Monteverdi Choir, English Baroque Soloists, Joanne Lunn, William Towers, James Gilchrist, Peter Harvey (Soli Deo Gloria)
- 2003 – J.S. Bach: Cantatas Vol. 27. Masaaki Suzuki, Bach Collegium Japan, Susanne Rydén, Pascal Bertin, Gerd Türk, Peter Kooy (BIS)
Véase también
[editar]- Anexo:Composiciones de Johann Sebastian Bach
- Anexo:Cantatas de Johann Sebastian Bach
- Wie schön leuchtet der Morgenstern, BWV 1
- Ach Gott, vom Himmel sieh darein, BWV 2
- Ach Gott, wie manches Herzeleid, BWV 3
- Christ lag in Todes Banden, BWV 4
- Bleib bei uns, denn es will Abend werden, BWV 6
- Christ unser Herr zum Jordan kam, BWV 7
- Liebster Gott, wenn werd ich sterben?, BWV 8
- Es ist das Heil uns kommen her, BWV 9
- Meine Seel erhebt den Herren, BWV 10
Referencias
[editar]- ↑ a b Wolff, Christoph (2008). Johann Sebastian Bach El Musico Sabio. Robinbook. p. 297. ISBN 978-84-96924-40-6.
- ↑ a b c d e f Dürr, Alfred (2006). The Cantatas of J. S. Bach: With Their Librettos in German-English Parallel Text. OUP Oxford. pp. 576-579. ISBN 978-0-19-929776-4.
- ↑ a b c «BWV 5». Bach-cantatas.com. Consultado el 2 de agosto de 2023.
- ↑ a b c «BWV 5». Jsbach.org. Consultado el 2 de agosto de 2023.
- ↑ a b «BWV 5». Universidad de Leipzig. Consultado el 2 de agosto de 2023.
- ↑ a b «BWV 5». Cantatasdebach.com. Consultado el 2 de agosto de 2023.
- ↑ «Wo soll ich fliehen hin / Text and Translation of Chorale». Bach-cantatas.com. 2005. Consultado el 2 de agosto de 2023.
- ↑ a b c d Gardiner, John Eliot (2005). «Cantatas for the Nineteenth Sunday after Trinity». Bach-cantatas.com. Consultado el 2 de agosto de 2023.
- ↑ Sanford Terry, C.; Litti, D. (1917). «Bach's Cantata Libretti». Proceedings of the Royal Musical Association 44 (1): 71-125. ISSN 0958-8442. doi:10.1093/jrma/44.1.71.
- ↑ «Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works / Wo soll ich fliehen hin / Auf meinen lieben Gott». Bach-cantatas.com. 2008. Consultado el 2 de agosto de 2023.
- ↑ Mincham, Julian. «Chapter 20 BWV 5 Wo soll ich fliehen hin». Jsbachcantatas.com. Consultado el 2 de agosto de 2023.
Bibliografía
[editar]- Chafe, Eric (2003). Analyzing Bach Cantatas. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-988297-7.
- Dürr, Alfred (2006). The Cantatas of J. S. Bach. OUP Oxford. ISBN 978-0-19-929776-4.
- Neumann, Werner (1947). Handbuch der Kantaten Johann Sebastian Bachs. Breitkopf & Härtel.
- Schulze, Hans-Joachim (2006). Die Bach-Kantaten. Evangelische Verlagsanstalt. ISBN 978-3-89948-073-3.
- Wolff, Christoph (1996). Die Welt der Bach-Kantaten. Metzler. ISBN 978-3-476-01410-8.
Enlaces externos
[editar]- Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Wo soll ich fliehen hin, BWV 5.
- «Wo soll ich fliehen hin, BWV 5» en el Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales (IMSLP).
- «BWV 5» en Bach-cantatas.com, texto completo de la cantata (alemán - español)
- Esta obra contiene una traducción derivada de «Wo soll ich fliehen hin, BWV 5» de Wikipedia en inglés, concretamente de esta versión, publicada por sus editores bajo la Licencia de documentación libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.