Chaqueta
Una chaqueta es una prenda de vestir de calle ajustada al torso, con manga larga, solapas y bolsillos, tanto interiores como exteriores, abierta por delante con una botonadura, que permite llevarse abierta o cerrada. El largo es variable, desde los modelos y tipos ajustados a la cintura hasta los que cuelgan o bajan hasta el inicio de las piernas.[1][2][3][4]
Terminología y usos
editarEn diferentes países del ámbito hispanoparlante, el término chaqueta puede asociarse, llamarse, confundirse o renombrarse como campera, americana, saco, casaca, cazadora y chamarra.[nota 1] Sin embargo, en los manuales de sastrería y en la historia del traje figuran como prendas distintas entre sí.[5][6][7]
Etimologías
editarEn el proceso histórico evolutivo del idioma, la chaqueta parece proceder del término jaqueta (con xaqueta y xaquetilla), descrito por la Real Academia en su Diccionario de la lengua española en línea como adaptación del francés jaquette.[8][nota 2]
Tipología
editarEl conjunto de prendas de vestir y elementos de la indumentaria que pueden aparecer nombrados o considerados como chaquetas es muy amplio. Entre los múltiples ejemplos pueden mencionarse: americana, anorak, bléiser, bolero, cárdigan, carmañola, chaqueta de mujer,[9] chaqué o chaquet, chaquetón, chupa, dalmática, dolmán, chaqueta de esmoquin, frac, guerrera, guayabera, hopalanda, jubón, levita, librea, chaqueta Norfolk, pelliza, rebeca, ropón, sahariana, spencer, zamarra, etcétera.[10]
-
Bolero
-
Torera
-
Rebeca
-
Spencer
-
Americana
-
Blazer
-
Chaqueta Norfolk
Véase también
editarNotas
editar- ↑ En México, se llama chamarra, ya que en este país la palabra chaqueta se considera obscena (pues es un vulgarismo para referirse a la masturbación masculina).[cita requerida] Por su parte, el Diccionario enciclopédico abreviado, de Espasa-Calpe (tomo III, p. 145), anota que chaqueta era el apodo con el que los criollos se referían a los españoles durante la Guerra de la Independencia y que luego se conservó.
- ↑ En algún manual (quizá a partir de los estudios de James Laver) puede leerse que chaqueta proviene del nombre francés «Jacques» (‘Jacobo’), habitual durante las primeras peregrinaciones a Santiago de Compostela. Dichas fuentes sostienen que la mayoría de los peregrinos eran franceses y debido a ello el nombre de «Jacques» o de «Saint Jacques» se puso de moda como nombre de pila en las clases más pobres, siervos y campesinos, aunque esta última interpretación puede resultar bastante atrevida como estudio sociológico-histórico. Las mismas fuentes (no referidas) anotan que cuando se produjeron las revueltas campesinas en Francia en 1358, se identificó a la turba (jacquerie) con la prenda que usaban. En castellano la 'j' pasó a ser una 'ch'
Referencias
editar- ↑ Boucher, 2009, p. 462.
- ↑ Lever, 1938, p. 244-246.
- ↑ González Casarrubios, 2003, p. 144.
- ↑ Albizúa, 1988, p. 283-357.
- ↑
- El Diccionario de la Real Academia Española tiene una definición para chaqueta.
- ↑ Boucher, 2009, p. varias.
- ↑ Laver, 1988, p. varias.
- ↑ . «jaqueta». DLE. Consultado el 1 de febrero de 2016.&rft.aulast=&rft.genre=article&rft.jtitle=DLE&rft_id=http://dle.rae.es/?id=MLVup6v&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:journal" class="Z3988">
- ↑ Boucher, 2009, p. 463.
- ↑ Diccionario de ideas afines, Fernando Corripio. Editorial Herder, Barcelona, 1985; p. 258.
Bibliografía
editar- Albizua Huarte, Enriqueta (1988). «apéndice». El traje en España: un rápido recorrido a lo largo de su historia. En: Laver, James. Breve historia del traje y la moda (2006 edición). Madrid: Cátedra. pp. 283-357. ISBN 8437607329.Albizua Huarte, Enriqueta&rft.aufirst=Enriqueta&rft.aulast=Albizua Huarte&rft.btitle=apéndice&rft.date=1988&rft.edition=2006&rft.genre=bookitem&rft.isbn=8437607329&rft.pages=283-357&rft.place=Madrid&rft.pub=Cátedra&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book" class="Z3988">
- Boucher, Francois. Historia del traje en Occidente. Yvonne Deslandres (2009 edición). Gustavo Gili. ISBN 9788425223372.Boucher, Francois&rft.aufirst=Francois&rft.aulast=Boucher&rft.btitle=Historia del traje en Occidente&rft.edition=2009&rft.genre=book&rft.isbn=9788425223372&rft.pub=Gustavo Gili&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book" class="Z3988">
- González Casarrubios, Consolación (2003). «Indumentaria popular». Indumentaria, música y danza popular en la Comunidad de Madrid (vol. I). Madrid: Comunidad de Madrid, Consejería de la Artes. Dirección General de Promoción Cultural. p. 156. ISBN 8445125044.González Casarrubios, Consolación&rft.aufirst=Consolación&rft.aulast=González Casarrubios&rft.btitle=Indumentaria popular&rft.date=2003&rft.genre=bookitem&rft.isbn=8445125044&rft.pages=156&rft.place=Madrid&rft.pub=Comunidad de Madrid, Consejería de la Artes. Dirección General de Promoción Cultural&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book" class="Z3988">
- Laver, James (1938). Taste and Fashion; from the French Revolution until today (en inglés). Consultado el 3 de febrero de 2016.Laver, James&rft.aufirst=James&rft.aulast=Laver&rft.btitle=Taste and Fashion; from the French Revolution until today&rft.date=1938&rft.genre=book&rft_id=https://books.google.es/books/about/Taste_and_fashion.html?id=pssvAAAAYAAJ&redir_esc=y&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book" class="Z3988">
- Laver, James (1988). Breve historia del traje y la moda. Madrid: Cátedra. ISBN 8437607329. Consultado el 6 de febrero de 2016.Laver, James&rft.aufirst=James&rft.aulast=Laver&rft.btitle=Breve historia del traje y la moda&rft.date=1988&rft.genre=book&rft.isbn=8437607329&rft.place=Madrid&rft.pub=Cátedra&rft_id=https://books.google.es/books/about/Taste_and_fashion.html?id=pssvAAAAYAAJ&redir_esc=y&rft_val_fmt=info:ofi/fmt:kev:mtx:book" class="Z3988">
Enlaces externos
editar- pea coat (‘chaqueta de lana’, en la Wikipedia en inglés).
- Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Chaqueta.