د
La dāl (en árabe دﺍﻝ, dāl [daːl]) es la octava letra del alfabeto árabe. En árabe clásico representa un sonido oclusivo, dental y sonoro,[1] /d/. En la numeración abyad tiene el valor de 4.[2]
← jāʾ ḏāl → Dāl | ||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ﺩ | ||||||||||||||||||||||||||||||
Historia | ||||||||||||||||||||||||||||||
Origen | ||||||||||||||||||||||||||||||
Descendientes |
| |||||||||||||||||||||||||||||
Equivalentes |
| |||||||||||||||||||||||||||||
Alfabeto árabe | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Uso
editarEs una letra solar, por lo que asimila el artículo al- sustituyendo la lam (ﻝ) por otra dal (د). Esto influye en los arabismos que han llegado al idioma español que frecuentemente empiezan por ad, pero nunca al d. Algunos ejemplos son:
- Aduana, «oficina de fronteras», del árabe ad-diwan, «archivo», que a su vez proviene del pelvi dēwān[3]
- Adalid, «líder» o «caudillo militar», del árabe ad-dalíl, «el guía».[4]
Otras letras con un sonido similar a dāl son:
- Ḏāl ذ, fricativa.
- Ḍād ض, enfática.
- Ẓāʾ o ḏ̣āʾ ظ fricativa y enfática, en muchos dialectos fusionada con ض ḍād.
Escritura
editarLa dāl no se une a la siguiente letra de la palabra. Sí lo hace con la precedente, siempre que ésta no sea alif, zāy, ḏāl, rā, otra dāl o wāw, que nunca se unen a la letra posterior.
Posición | Aislada | Final | Media | Inicial |
---|---|---|---|---|
Forma: | د | ـد | ـد | د |
Transliteración
editarSuele ser transliterada como d de forma universal. Por ejemplo se translitera «dayaya», (en árabe دجاجة), que significa gallina.
Véase también
editar- Alfabeto árabe
- D (letra latina)
- Delt (letra fenicia)
- Dalet (letra hebrea)
Referencias
editar- ↑ Corriente, Federico (1980). «Lección 1.ª: Fonología». Gramática árabe. Madrid: Instituto hispano-árabe de cultura. Ministerio de Cultura. pp. 19-29. ISBN 84-7472-017-6.
- ↑ Corriente, Federico (1980). «Lección 3.ª: Grafonomía». Gramática árabe. Madrid: Instituto hispano-árabe de cultura. Ministerio de Cultura. pp. 41-51. ISBN 84-7472-017-6.
- ↑ «Aduana». DRAE.
- ↑ «Adalid». DRAE.