Tosto
Aspekto
Tosti oni kutime faras dum festa kunveno per glaso da alkoholaĵo. Dum la tostado oni, en malgranda rondo, intertuŝas kaj levas la glasojn kun la esprimo "je via sano". En rondo da esperantistoj oni diras ofte "je via sano, samideano"
Tostoj en diversaj lingvoj
[redakti | redakti fonton]- afrikanse gesondheid
- albane gëzuar, gezuar
- angle cheers
- arabe shucram
- armene genatzt
- bulgare na zdrave
- ĉeĥe na zdraví
- ĉine:
- dane skål
- en Esperanto: je via sano (samideano)
- estone tervist
- filipine mabuhay
- finne kippis
- france à votre santé
- frise:
- okcidentfrise Tsjoch
- gaele:
- germane prost, zum Wohl, Wohlsein, schmollis
- greke για μας [gia mas], στην υγεία μας [stin igeia mas]
- gronlande kassutta, imeqatigiitta
- havaje okole maluna
- hebree לחיים (kun vokalaj signoj: לְחַיִּים) [leĥájim]
- hispane salud
- hungare egészségedre!
- islande skál
- indonezie pro
- itale cin cin, salute
- japane kampai
- kartvele vakhtanguri
- koree chukbae
- kroate živjeli
- latine sanitas bona, bene tibi
- latve uz veselibu
- malsuprasorabe K strowosći!, Na strowje!, Na Twójo / Waju / Waše lěpše!
- nederlande proost, gezondheid
- nepale suru garam
- norvege skål
- papiamente salú
- pole na zdrowie
- portugale a sua saúde, saude, viva
- rumane noroc
- ruse За ваше здоровье [za váŝe zdoróvje]
- skote slainte
- slovene na zdravje
- somale auguryo
- suprasorabe k strowosći, na twoju/na wašu strowosć, en ĉiutaga lingvo: prost
- svahile maisha marefu
- svede skål
- tibete chapda
- turke serefe
Eksteraj ligiloj
[redakti | redakti fonton]- Elŝuteblaj dosieroj[rompita ligilo] de Kajto kun i.a. la kanto "Tosto"
- Tosto (teksto kaj muziko)