Hasta siempre, Comandante
Hasta siempre, Comandante aŭ nure Hasta siempre (Esperante: "Ĝis ĉiam, Komandanto!" aŭ nure "Ĝis ĉiam") estas hispanlingva kanto far la kubana komponisto Carlos Puebla en 1965. La teksto de la kanzono estas respondo al la adiaŭa letero el Che Guevara,[1] kiam li forlasis Kubon. La teksto memoras poetike gravajn momentojn de la kuba revolucio, ĝi gloras la figuron de Che kaj lia rolo kiel revolucia komandanto. La kanzono iĝis grava kaj fama post la morto de Che, kaj pluraj artistoj faris ilian propran version de la kanto.
Teksto
[redakti | redakti fonton]
|
|
Versioj
[redakti | redakti fonton]Ekzistas pli ol 200 versioj de ĉi tiu kanzono.[2] La kanzono estis interpretita de Compay Segundo kaj Los Calchakis (tiu ĉi versio estas la plej konata), Joan Baez, Maria Farantouri, Soledad Bravo,[3] , Nathalie Cardone, Silvio Rodríguez, Enrique Bunbury, Banda Bassotti, i.a.
Apero en la kino
[redakti | redakti fonton]La kanto aperas en filma sceno de la hispana filmo Estado de sitio en (1972). Kiam iuj studantoj el Urugvajo entranĉeiĝis en ilia universitato protestante kontraŭ la subpremo de la diktatorado de Jorge Pacheco Areco. Oni eblas aŭdi la kanzonon per aŭdiloj de la universitato dum la polico provas vane silentigi ilin.
Referencoj
[redakti | redakti fonton]- ↑ Ernesto Che Guevara, "Che Guevara's Farewell Letter", 1965. Angla traduko de la kompleta teksto: Che Guevara's Farewell Letter at Wikisource,
- ↑ All versions of Some musics 200 versions of Hasta Siempre Comandante. Konsultita la 23-06-2010
- ↑ Soledad Bravo / Soledad - Version 1969 (HTML). Alirita 25-05-2007 .
- En tiu ĉi artikolo estas uzita traduko de teksto el la artikolo Hasta siempre, comandante en la hispana Vikipedio.
Eksteraj ligiloj
[redakti | redakti fonton]- Hasta Siempre Comandante Arkivigite je 2012-12-05 per la retarkivo Wayback Machine Trío D'Gala