Eliška Krásnohorská
ĉeĥa poetino kaj tradukistino
Eliška KRÁSNOHORSKÁ, propranome Alžběta Pechová (naskiĝis la 18-an de novembro 1847 en Praha - mortis la 26-an de novembro 1926 en Praha) estis ĉeĥa poetino kaj tradukistino.
Eliška Krásnohorská | ||
---|---|---|
Persona informo | ||
Naskonomo | Alžběta Pechová | |
Naskiĝo | 18-an de novembro 1847 en Prago | |
Morto | 26-an de novembro 1926 (79-jaraĝa) en Nova Urbo | |
Tombo | tombejoj de Olšany vd | |
Etno | ĉeĥoj vd | |
Lingvoj | ĉeĥa • pola • rusa • angla vd | |
Ŝtataneco | Ĉeĥoslovakio Aŭstra imperio Aŭstrio-Hungario vd | |
Subskribo | ||
Familio | ||
Gefratoj | Josef Pech (en) , Jindřich Pech (en) , Adolf Pech (en) kaj Juliana Pallová (en) vd | |
Profesio | ||
Alia nomo | Eliška Krásnohorská • T. Dvorská vd | |
Okupo | verkisto tradukisto redaktisto instruisto redaktoro literaturkritikisto libretisto poeto aktivisto pri virinaj rajtoj kritikisto vd | |
Laborkampo | Poezio, literaturo, prozo, libreto, aŭtobiografio kaj tradukado vd | |
vd | Fonto: Vikidatumoj | |
Ŝia frato Jindřich Pech estis muzika komponisto, sed ilia patro nur simpla metiisto. Post lia morto en 1867 la familio translokiĝis al Plzeň. La verkistino suferis dum la tuta vivo de reŭmatismo. Ŝi laboris en la ĉeĥa movado por la rajtoj de virino, meritis pri fondo de knabina gimnazio Minerva, kontribuis per siaj poemoj al multaj gazetoj, verkis studojn pri la gravaj ĉeĥaj literaturistoj kaj enĉeĥigis verkojn de Mickiewicz (Sinjoro Tadeo), Puŝkin (Boris Godunov) kaj Byron (Childe Harold).
Verkoj
redakti- Ze Šumavy (El Bohema arbaro)
- K slovanskému jihu (Al la slava sudo)
- Vlaštovičky (Hirundetoj)
- Bajky velkých (Fabloj de grandpersonoj)
- Svéhlavička (Obstinulinjo)