zafar
Appearance
See also: Zafar
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese çafar (“to vanish”) (13th century), from Andalusian Arabic زَاح ([a]záḥ), from Arabic أَزَاحَ (ʔazāḥa, “to remove; to move to another place”).[1]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]zafar (first-person singular present zafo, first-person singular preterite zafei, past participle zafado)
- (transitive) to let off, spare, free
- (pronominal or intransitive) to get out (to come out of a situation)
- (pronominal) to handle oneself
Conjugation
[edit] Conjugation of zafar
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | zafar | |||||
Personal | zafar | zafares | zafar | zafarmos | zafardes | zafaren |
Gerund | ||||||
zafando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | zafado | zafados | ||||
Feminine | zafada | zafadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | zafo | zafas | zafa | zafamos | zafades | zafan |
Imperfect | zafaba | zafabas | zafaba | zafabamos | zafabades | zafaban |
Preterite | zafei | zafaches | zafou | zafamos | zafastes | zafaron |
Pluperfect | zafara | zafaras | zafara | zafaramos | zafarades | zafaran |
Future | zafarei | zafarás | zafará | zafaremos | zafaredes | zafarán |
Conditional | zafaría | zafarías | zafaría | zafariamos | zafariades | zafarían |
Subjunctive | ||||||
Present | zafe | zafes | zafe | zafemos | zafedes | zafen |
Imperfect | zafase | zafases | zafase | zafásemos | zafásedes | zafasen |
Future | zafar | zafares | zafar | zafarmos | zafardes | zafaren |
Imperative | ||||||
Affirmative | zafa | zafe | zafemos | zafade | zafen | |
Negative (non) | non zafes | non zafe | non zafemos | non zafedes | non zafen |
Reintegrated conjugation of zafar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “çafar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “çafa”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “safar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “zafar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “zafar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “zafar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “zafar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “zafar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Andalusian Arabic زَاح ([a]záḥ), from Arabic أَزَاحَ (ʔazāḥa, “to remove; to move to another place”).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Spain) /θaˈfaɾ/ [θaˈfaɾ]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /saˈfaɾ/ [saˈfaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: za‧far
Verb
[edit]zafar (first-person singular present zafo, first-person singular preterite zafé, past participle zafado)
- (transitive) to loosen; to untie
- Synonym: aflojar
- (intransitive, Latin America, followed by "de") to get out of; to dodge (an obligation)
- (reflexive) to come undone; to loosen up
- (reflexive, followed by "de") to free oneself of; to get free of
Conjugation
[edit] Conjugation of zafar (See Appendix:Spanish verbs)
infinitive | zafar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | zafando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | zafado | zafada | |||||
plural | zafados | zafadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | zafo | zafastú zafásvos |
zafa | zafamos | zafáis | zafan | |
imperfect | zafaba | zafabas | zafaba | zafábamos | zafabais | zafaban | |
preterite | zafé | zafaste | zafó | zafamos | zafasteis | zafaron | |
future | zafaré | zafarás | zafará | zafaremos | zafaréis | zafarán | |
conditional | zafaría | zafarías | zafaría | zafaríamos | zafaríais | zafarían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | zafe | zafestú zafésvos2 |
zafe | zafemos | zaféis | zafen | |
imperfect (ra) |
zafara | zafaras | zafara | zafáramos | zafarais | zafaran | |
imperfect (se) |
zafase | zafases | zafase | zafásemos | zafaseis | zafasen | |
future1 | zafare | zafares | zafare | zafáremos | zafareis | zafaren | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | zafatú zafávos |
zafe | zafemos | zafad | zafen | ||
negative | no zafes | no zafe | no zafemos | no zaféis | no zafen |
Selected combined forms of zafar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Descendants
[edit]- → Portuguese: safar
Further reading
[edit]- “zafar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Uzbek
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic ظَفَر (ẓafar).
Noun
[edit]zafar (plural zafarlar)
Related terms
[edit]Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms borrowed from Andalusian Arabic
- Galician terms derived from Andalusian Arabic
- Galician terms derived from Arabic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician transitive verbs
- Galician intransitive verbs
- Spanish terms derived from Andalusian Arabic
- Spanish terms derived from Arabic
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs
- Spanish intransitive verbs
- Latin American Spanish
- Spanish reflexive verbs
- Uzbek terms borrowed from Arabic
- Uzbek terms derived from Arabic
- Uzbek terms derived from the Arabic root ظ ف ر
- Uzbek lemmas
- Uzbek nouns