Jump to content

wala

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Noun

[edit]

wala

  1. Alternative spelling of wallah

Bikol Central

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: wa‧la
  • IPA(key): /waˈla/ [waˈl̪a]

Adverb

[edit]

walá

  1. left (direction, side)
    Antonym: tuo

Derived terms

[edit]

Cebuano

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Bisayan *wadaq, from Proto-Central Philippine *wadaq, from Proto-Philippine *wada (to be, exist), from Proto-Malayo-Polynesian *wada.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

walâ (Badlit spelling ᜏᜎ)

  1. indicates the nonexistence or absence of something; there is none, no one, nothing
    Antonyms: (most common) anaa, aduna, ania, adia, atua, may
  2. to have no possession of; to not have something
    Antonyms: anaa, aduna, may
  3. (with verb in the inchoative) did not; without doing
    Coordinate terms: dili, ayaw
  4. (by extension, of a relationship) broken up
  5. (euphemistic) dead
Usage notes
[edit]
  • If the subject is indefinite, the indefinite marker -y is suffixed; otherwise, the bare form is used.
    walay niadtono one came (indefinite subject)
    wala (siya) niadto(he) did not come (definite subject)
  • In the sense "without doing," the form walay can be used if the verb is not marked for aspect; although this formation may behave more like an adjective.
    wala nanudlaydid not comb
    walay panudlaydid not comb, uncombed
Derived terms
[edit]

Verb

[edit]

walà (Badlit spelling ᜏᜎ)

  1. to disappear or be gone and nonexistent
    mawala unta ang kalisdanan sa kinabuhi
    I wish all the hardships of life would disappear
  2. to lose something; to misplace
    nawala iyang pitakahe lost his wallet
Derived terms
[edit]

Numeral

[edit]
Cebuano numbers (edit)
0 1  → [a], [b] 10  → [a], [b]
    Cardinal: walâ
    Spanish cardinal: nulo, sero
    Ordinal: ikasero
    Adverbial: makasero

walâ

  1. (uncommon, only in certain contexts) zero, null
    Synonym: sero

Etymology 2

[edit]

Compare Tagalog kaliwa.

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

walá (Badlit spelling ᜏᜎ)

  1. left (direction)
    Coordinate term: tuo

Chamicuro

[edit]

Etymology

[edit]

From Spanish bala.

Noun

[edit]

wala

  1. bullet

Coatepec Nahuatl

[edit]

Verb

[edit]

wala

  1. To come.

Hausa

[edit]

Etymology 1

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /wáː.láː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [wáː.láː]

Noun

[edit]

wālā f (possessed form wālar̃)

  1. turtledove

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /wáː.làː/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [wáː.làː]

Verb

[edit]

wālā̀ (grade 1)

  1. to relax

Hawaiian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈwa.la/, [ˈʋɐ.lə]

Verb

[edit]

wala

  1. to tilt backwards

Hiligaynon

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Bisayan *wadaq, from Proto-Central Philippine *wadaq, from Proto-Philippine *wada (to be, exist), from Proto-Malayo-Polynesian *wada.

Noun

[edit]

walâ

  1. no one, nothing

Verb

[edit]

walâ

  1. to lack
  2. to disappear or be gone and nonexistent

Verb

[edit]

walà

  1. deny
  2. gainsay
  3. forgive, forget the wrongdoings of another

Etymology 2

[edit]

Adjective

[edit]

walá

  1. left (the west side of the body when one is facing north)
    Antonym: tuo

Javanese

[edit]

Romanization

[edit]

wala

  1. Romanization of ꦮꦭ

Mbati

[edit]

Noun

[edit]

wala

  1. crab

References

[edit]
  • LePage, Sarah Gloria (2020) "The phonology of Mbati"[1], University of North Dakota

Middle English

[edit]

Noun

[edit]

wala

  1. Alternative form of wale (planking, welt)

Old Dutch

[edit]

Adverb

[edit]

wala

  1. well

References

[edit]
  1. Dr. Tack P, Proeve van Oudnederfrankische Grammatica, 77.

Old English

[edit]

Noun

[edit]

wala m

  1. Alternative form of wela
  2. nominative/accusative plural of walu

Old High German

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-West Germanic *walu.

Noun

[edit]

wala f

  1. choice

Descendants

[edit]
  • German: Wahl

Pangasinan

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Northern Luzon *wadaʔ, from Proto-Philippine *wada (to be, exist), from Proto-Malayo-Polynesian *wada.

Pronunciation

[edit]
  • Hyphenation: wa‧la
  • IPA(key): /waˈla/, [waˈla]

Particle

[edit]

wala

  1. existential quantifier: there is; to have; is in
    Walay baik.
    I have a grandmother
    (literally, “There exists my grandmother”)
    Wala ak ed Pangasinan.
    I'm in Pangasinan.
    Walay sira dia.
    There's fish here.

Usage notes

[edit]
  • The entity existing is a word marked nominative with a marker -y or so. It can be a lone nominative pronoun (e.g. saya) which already is nominative.
  • The entity possessing is a word marked genitive with na or a genitive pronoun. This results in something like walay Y na X “X has Y”, or literally, “There's Y of X”.

Derived terms

[edit]

Polish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈva.la/
  • Rhymes: -ala
  • Syllabification: wa‧la

Noun

[edit]

wala m animal

  1. genitive/accusative singular of wal

Verb

[edit]

wala

  1. third-person singular present of walać

Pukapukan

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Polynesian *fara, from Proto-Oceanic *padran, from Proto-Malayo-Polynesian *paŋdan, from Proto-Austronesian *paŋudaN.

Noun

[edit]

wala

  1. screwpine, pandanus tree (Pandanus tectorius)
    Te wala e lākau loa makeke i te māni wale.
    The pandanus is a tree with hard wood for building houses.
  2. pandanus key, single section of fruit.
    Aumai ake e wala māku.
    Please bring me a piece of pandanus fruit.

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Sahu

[edit]

Etymology

[edit]

Compare Ternate fala, Tidore fola, Tabaru woa.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

wala

  1. house

References

[edit]
  • Leontine Visser, Clemens Voorhoeve (1987) Sahu-Indonesian-English Dictionary, Brill

Southern Catanduanes Bicolano

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Proto-Central Philippine *wadaq, from Proto-Philippine *wada (to be, exist), from Proto-Malayo-Polynesian *wada.

Adjective

[edit]

waḽâ

  1. lost; disappeared
    Nawaḽa sana siya.
    S/he's just disappeared.
  2. absent
    Antonym: yaon
    Waḽa naman siya sa klase.
    S/he's absent again in class.

Pronoun

[edit]

waḽâ

  1. (indefinite) nothing; none; no one; nobody
    Synonym: dai
    Antonyms: igwa, may
    Waḽa nin tawo sa haḽong.
    There's no one in the house.

Etymology 2

[edit]

Adjective

[edit]

walá

  1. left (direction)
    Antonym: tuo

Swahili

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Audio (Kenya):(file)

Etymology 1

[edit]

Borrowed from Arabic وَلَا (walā, and not).[1]

Conjunction

[edit]

wala

  1. (in a negative sentence) and
  2. (in a negative sentence) or

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

[edit]

wala

  1. plural of mla

Verb

[edit]

wala

  1. inflection of -la:
    1. second-person singular gnomic
    2. third-person plural (wa class(II)) gnomic
    3. m class(III) and u class(XI) gnomic

References

[edit]
  1. ^ Baldi, Sergio (2020 November 30) Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 300 Nr. 2872

Tagalog

[edit]
Tagalog numbers (edit)
0 1  →  10  → 
    Cardinal: wala
    Spanish cardinal: sero

Etymology 1

[edit]

From Proto-Central Philippine *wadaq, from Proto-Philippine *wada (to be, exist), from Proto-Malayo-Polynesian *wada.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

walâ (Baybayin spelling ᜏᜎ)

  1. nothing; to not exist; there is no
    Walang tao diyan.
    There's no people there.
    Synonyms: (slang, gay slang) waley, (gay slang) was, (back slang) alaws
    Antonyms: may, mayroon
    1. not in; missing
      Wala pa sila dito...
      They aren't here yet...
      Wala 'yung kaibigan mo ah.
      Your friend isn't with you, hm.
    2. not having; no
      Wala sa akin ang ballpen mo, wala akong kailangang ibalik sa iyo!
      I don't have your pen, I don't have to return anything to you!
      Wala akong pagkain, sa iba ka na lang.
      I don't have food here, go to another person.
    3. no; I/you/they don't have any; there isn't any
      Ay, wala, hindi ako nakakuha.
      Oh, I don't have any, I didn't get to grab any.
    4. nothing; no-one
      Wala 'yun sa akin.
      She's nothing to me.
      Ay, wala 'yun, 'wag mo na lang pansinin.
      Oh, they're no-one, don't mind them.
      Wala... hindi 'yan gagana.
      That's nothing... that won't work.
  2. free (from); lacking; without
    Synonym: ligtas
  3. (by extension) broken up (in a relationship)
    Wala na sila.
    They aren't together anymore.
  4. (euphemistic) dead
    Synonym: patay
Derived terms
[edit]
[edit]

Etymology 2

[edit]

Compare Kapampangan uala (voyage to the sea or deep bay).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

walà (Baybayin spelling ᜏᜎ) (obsolete)

  1. gulf; high seas
    Synonym: laot
  2. sailing into a gulf or high seas
  3. coast
  4. (figurative) condition of being away and apart from others
Derived terms
[edit]
[edit]
See also
[edit]

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Waray-Waray

[edit]

Adjective

[edit]

walá

  1. left
    Antonym: tuo