vitto
Jump to navigation
Jump to search
Italian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Latin vīctus (“lifestyle; nourishment”), from vīvō (“I live; I survive”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]vitto m (plural vitti)
- (obsolete) nourishment
- Synonym: nutrimento
- 1516–1532, Ludovico Ariosto, “Canto 20”, in Orlando furioso, stanza 26; republished as Santorre Debenedetti, editor, Bari: Laterza, 1928:
- […] la gente estrana, / ch’or d’Africa portava, ora d’Egitto / cose diverse e necessarie al vitto.
- Foreigners, who brought—sometimes from Africa, sometimes from Egypt—various things needed for nourishment.
- food(s) used for daily nutrition; meals
- Synonym: cibo
- board (regular meals or the amount paid for them in a place of lodging)
- vitto e alloggio ― board and lodging
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- vitto in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Categories:
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷeyh₃-
- Italian terms borrowed from Classical Latin
- Italian terms derived from Classical Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/itto
- Rhymes:Italian/itto/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms with obsolete senses
- Italian terms with quotations
- Italian terms with collocations