tuolta
Jump to navigation
Jump to search
Finnish
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]tuolta
Adverb
[edit]tuolta
Usage notes
[edit]- For the exact difference between sieltä and tuolta, see the usage notes under tuo.
- In colloquial speech, tuolla and tuolta as adessives and ablatives of tuo are often separated from tuolla and tuolta as adverbs, the former becoming tolla and tolta and the latter staying as-is. Despite this, tuonne often becomes tonne:
- Me otettiin se tuolta.
- We took it from over there.
- Me otettiin se tolta.
- We took it from (that guy/person) over there.
- tuosta usually implies a more precise or exact location than tuolta.
Derived terms
[edit]compounds
Further reading
[edit]- “tuolta”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-03