szczyt
Jump to navigation
Jump to search
Old Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *ščitъ.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]szczyt m inan
- (attested in Greater Poland) shield, buckler (broad piece of defensive armor, held in hand, formerly in general use in war, for the protection of the body)
- 1960 [1400], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty pyzdrskie, volume II, number 121, Pyzdry:
- Iaco Luthognew vranil Zemøthø... y sczith gemu odiøl
- [Jako Lutogniew uranił Ziemiętę... i szczyt jemu odjął]
- (metaphoriclly, attested in Lesser Poland) shield (that which protects generally)
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter][1], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 90, 5:
- Szczitem (scuto) ogarne cz[e]be prawda iego
- [Szczytem (scuto) ogarnie c[ie]bie prawda jego]
- (attested in Greater Poland) coat of arms; member of a family belonging to a particular coat of arms
- 1967 [1422], Henryk Kowalewicz, Władysław Kuraszkiewicz, editors, Wielkopolskie roty sądowe XIV-XV wieku, Roty kościańskie, volume III, number 923, Kościan:
- Jaco Jandrzey... gest... po gego maczerzy clenotu Czwekowe, ktorzy nosszą byali sczyt a czarny strich przesen
- [Jako Jędrzej... jest... po jego macierzy klenotu Ćwiekowie, ktorzy noszą biały szczyt a czarny sztrych przezeń]
- 1878-1889 [1424], Archiwum Komisji Historycznej[2], volume III, Greater Poland, page 332:
- Extunc decreuimus sibi educere et dicere clipeos al. sczyty
- [Extunc decreuimus sibi educere et dicere clipeos al. szczyty]
- 1910-2024 [1386], Rocznik Towarzystwa Heraldycznego we Lwowie[3], volume III, page 1:
- Jaco Micolay nass brath y nass sczith y nassego cleynotha
- [Jako Mikołaj nasz brat i nasz szczyt i naszego klejnota]
- (attested in Greater Poland) top part of a construction
- 1874 [1486], Monumenta Medii Aevi Historica res gestas Poloniae illustrantia. Pomniki Dziejowe Wieków Średnich do objaśnienia rzeczy polskich służące[4], volume XVIII, page 147:
- Parietem vlg. scyth supra hostium... [tenebitur] murar
- [Parietem vlg. szczyt supra hostium... [tenebitur] murare]
- 1908 [c. 1500], Bolesław Erzepki, editor, Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490[5], Lubiń, page 106:
- Pinna, id est summitas cuiuslibet rei, sed proprie templorum et murorum spyczą vel gąnek, vel okragly sczyth
- [Pinna, id est summitas cuiuslibet rei, sed proprie templorum et murorum szpica vel ganek, vel okrągły szczyt]
- The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
- wall
- 1874 [1445], Monumenta Medii Aevi Historica res gestas Poloniae illustrantia. Pomniki Dziejowe Wieków Średnich do objaśnienia rzeczy polskich służące[6], volume XVI, page 1195:
- Lorco debet facere murale al. schczith circa dictam ecclesiam
- [Lorko debet facere murale al. szczyt circa dictam ecclesiam]
- wall
References
[edit]- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “szczyt”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Polish szczyt.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]szczyt m inan
- peak (mountain top)
- summit (meeting)
- gable
- peak (highest or best moment)
- Synonym: apogeum
- (phonetics) retention-stage, stop-stage (phase when the organs of speech remain in the correct position for a given vowel)
- Synonym: postawa
- (archaic) shield
Declension
[edit]Declension of szczyt
Derived terms
[edit]noun
Further reading
[edit]Categories:
- Old Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *skey-
- Old Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Old Polish terms derived from Proto-Slavic
- Old Polish terms with IPA pronunciation
- Old Polish lemmas
- Old Polish nouns
- Old Polish masculine nouns
- Old Polish inanimate nouns
- Greater Poland Old Polish
- Old Polish terms with quotations
- Lesser Poland Old Polish
- Old Polish terms with uncertain meaning
- Polish terms derived from Proto-Indo-European
- Polish terms derived from the Proto-Indo-European root *skey-
- Polish terms derived from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Proto-Slavic
- Polish terms inherited from Old Polish
- Polish terms derived from Old Polish
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɘt
- Rhymes:Polish/ɘt/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Phonetics
- Polish terms with archaic senses
- pl:Architectural elements
- pl:Armor
- pl:Landforms