solda
Appearance
Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]solda
- inflection of soldar:
Cebuano
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]solda
- a solder; a soldering iron
Verb
[edit]solda
- to solder
French
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]solda
- third-person singular past historic of solder
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]solda m (plural soldas)
- solder
- 1433, A. López Ferreiro, editor, Fueros municipales de Santiago y de su tierra, Madrid: Ediciones Castilla, page 493:
- yten hordenamos e por ben temos que ningún, nen alguos oficiaas que labrar contas ou fezer labrar ou vender de azabache, que non seja ousado de soldar, nen juntar peça nenhua, conben a saver, ymagen de santiago, nen crucifixo, nen conchas, nen contas, nen sortellas, nen outra pesa nenhua que seja quebrada con betume, nen con cola, nen con solda, nen quon outra cousa
- item, we order and pleases us that no one, neither some officials who carve beans or order to carve or sell jet, should dare to solder not joint any piece, that is: neither image of Saint James, nor crucifix, nor shells, nor beans, nor rings, nor any other broken thing, with bitumen, nor glue, nor solder, nor with any other thing
- tormentil (Potentilla erecta)
- Synonym: solda brava
Derived terms
[edit]- herba da solda
- solda consolda (“Symphytum officinale”)
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]solda m (plural soldas)
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]solda
- inflection of soldar:
References
[edit]- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “solda”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “solda”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “solda”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “solda”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Latin
[edit]Adjective
[edit]solda
- inflection of soldus:
Adjective
[edit]soldā
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: sol‧da
Noun
[edit]solda f (plural soldas)
Verb
[edit]solda
- inflection of soldar:
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]a solda (third-person singular present soldează, past participle soldat) 1st conj.
Conjugation
[edit] conjugation of solda (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a solda | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | soldând | ||||||
past participle | soldat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | soldez | soldezi | soldează | soldăm | soldați | soldează | |
imperfect | soldam | soldai | solda | soldam | soldați | soldau | |
simple perfect | soldai | soldași | soldă | soldarăm | soldarăți | soldară | |
pluperfect | soldasem | soldaseși | soldase | soldaserăm | soldaserăți | soldaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să soldez | să soldezi | să soldeze | să soldăm | să soldați | să soldeze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | soldează | soldați | |||||
negative | nu solda | nu soldați |
References
[edit]- solda in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN
Tok Pisin
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]solda
Synonyms
[edit]Torres Strait Creole
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]solda
Categories:
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Cebuano terms borrowed from English
- Cebuano terms derived from English
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- ceb:Tools
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician deverbals
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician nouns with irregular gender
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- gl:Pathology
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- gl:Plants
- Latin non-lemma forms
- Latin adjective forms
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation
- Tok Pisin terms inherited from English
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- tpi:Anatomy
- Torres Strait Creole terms inherited from English
- Torres Strait Creole terms derived from English
- Torres Strait Creole lemmas
- Torres Strait Creole nouns
- tcs:Anatomy