rapar
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese rapar (“to shave”) (13th century, Cantigas de Santa Maria), probably from Gothic *𐌷𐍂𐌰𐍀𐍉𐌽 (*hrapōn), from Proto-Germanic *hrapōną (“to scrape”), from Proto-Indo-European *(s)kreb- (“to turn; to touch”).[1] Doublet of rafar.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]rapar (first-person singular present rapo, first-person singular preterite rapei, past participle rapado)
- to shave
- to shear
- Synonym: tosquiar
- to scrape together dough
- to level (with the brim)
- 1412, José García Oro, editor, Galicia en la Baja Edad Media. Iglesia, señorío y nobleza, Santiago: Bibliófilos Gallegos, page 238:
- que page por esta medida cada lavrador que labrar con dous boys des e oyto medidas arrapadas e o que lavrar con huun boy nove medidas et o que lavrar con amarra tres medidas
- each peasant should pay by this measure: the one ploughing with two oxen, eighteen levelled measures; the one ploughing with one, nine measures; the one ploughing with a hoe, three
- to snatch
- 1814, Manuel Pardo de Andrade, Aos coruñeses:
- En certa aldea traballou o ano pasado certo labrador certa porcion de terra: chegada a recolleita foi a segar, e colleu vinte pares de monllos, deles pagou o señor cura duos pares do desmo, pagou nove o señor amo; logo veu o señor cura, e rapoulle cinco polas toucas, quedaronlle catro, mallounos, e non lle deron un ferrado
- in certain village last year certain farmer farmed certain apportion of land: as the harvest came he went to reap; he collected twenty pairs of sheaves; of them he paid two pairs to the priest for the tithe, nine he paid to the landlord; then the priest came again and snatched five for the ecclesiastical services; he was left with four; he threshed them and obtained less than half a bushel
Conjugation
[edit]Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | rapar | |||||
Personal | rapar | rapares | rapar | raparmos | rapardes | raparen |
Gerund | ||||||
rapando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | rapado | rapados | ||||
Feminine | rapada | rapadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | rapo | rapas | rapa | rapamos | rapades | rapan |
Imperfect | rapaba | rapabas | rapaba | rapabamos | rapabades | rapaban |
Preterite | rapei | rapaches | rapou | rapamos | rapastes | raparon |
Pluperfect | rapara | raparas | rapara | raparamos | raparades | raparan |
Future | raparei | raparás | rapará | raparemos | raparedes | raparán |
Conditional | raparía | raparías | raparía | rapariamos | rapariades | raparían |
Subjunctive | ||||||
Present | rape | rapes | rape | rapemos | rapedes | rapen |
Imperfect | rapase | rapases | rapase | rapásemos | rapásedes | rapasen |
Future | rapar | rapares | rapar | raparmos | rapardes | raparen |
Imperative | ||||||
Affirmative | rapa | rape | rapemos | rapade | rapen | |
Negative (non) | non rapes | non rape | non rapemos | non rapedes | non rapen |
1Less recommended.
Derived terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “rapar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “rapa”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “rapar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “rapar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “rapar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “rapar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Gredos
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese rapar (“to shave”), from Gothic *𐌷𐍂𐌰𐍀𐍉𐌽 (*hrapōn), from Proto-Germanic *hrapōną (“to scrape”), from Proto-Indo-European *(s)kreb- (“to turn; to touch”).
Pronunciation
[edit]
Verb
[edit]rapar (first-person singular present rapo, first-person singular preterite rapei, past participle rapado)
- to shave (remove hair completely)
- Rapei minha barba e meu cabelo. ― I shaved my beard and my hair.
- Synonym: raspar
- to scrape (draw a blade along a surface)
- Synonym: raspar
- (figurative) to eat everything from a plate or pan
- Estava com tanta fome que rapou a panela. ― He was so hungry that he emptied the pan.
Conjugation
[edit]Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | rapar | |||||
Personal | rapar | rapares | rapar | raparmos | rapardes | raparem |
Gerund | ||||||
rapando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | rapado | rapados | ||||
Feminine | rapada | rapadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | rapo | rapas | rapa | rapamos | rapais | rapam |
Imperfect | rapava | rapavas | rapava | rapávamos | rapáveis | rapavam |
Preterite | rapei | rapaste | rapou | rapamos1, rapámos2 | rapastes | raparam |
Pluperfect | rapara | raparas | rapara | rapáramos | rapáreis | raparam |
Future | raparei | raparás | rapará | raparemos | rapareis | raparão |
Conditional | raparia | raparias | raparia | raparíamos | raparíeis | rapariam |
Subjunctive | ||||||
Present | rape | rapes | rape | rapemos | rapeis | rapem |
Imperfect | rapasse | rapasses | rapasse | rapássemos | rapásseis | rapassem |
Future | rapar | rapares | rapar | raparmos | rapardes | raparem |
Imperative | ||||||
Affirmative | rapa | rape | rapemos | rapai | rapem | |
Negative (não) | não rapes | não rape | não rapemos | não rapeis | não rapem |
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Gothic *𐌷𐍂𐌰𐍀𐍉𐌽 (*hrapōn, “to pull out”), from Proto-Germanic *hrapōną (“to seize”).
Cognate with Middle High German raffen, Dutch rapen, English rap.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]rapar (first-person singular present rapo, first-person singular preterite rapé, past participle rapado)
- to shave hair (on someone's head)
- (colloquial, Spain) to shave a beard
- Synonym: afeitar
- to crop
- (colloquial) to rob, steal
- (Dominican Republic) to have sex
Conjugation
[edit]infinitive | rapar | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | rapando | ||||||
past participle | masculine | feminine | |||||
singular | rapado | rapada | |||||
plural | rapados | rapadas | |||||
singular | plural | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | rapo | rapastú rapásvos |
rapa | rapamos | rapáis | rapan | |
imperfect | rapaba | rapabas | rapaba | rapábamos | rapabais | rapaban | |
preterite | rapé | rapaste | rapó | rapamos | rapasteis | raparon | |
future | raparé | raparás | rapará | raparemos | raparéis | raparán | |
conditional | raparía | raparías | raparía | raparíamos | raparíais | raparían | |
subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
present | rape | rapestú rapésvos2 |
rape | rapemos | rapéis | rapen | |
imperfect (ra) |
rapara | raparas | rapara | rapáramos | raparais | raparan | |
imperfect (se) |
rapase | rapases | rapase | rapásemos | rapaseis | rapasen | |
future1 | rapare | rapares | rapare | rapáremos | rapareis | raparen | |
imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
affirmative | rapatú rapávos |
rape | rapemos | rapad | rapen | ||
negative | no rapes | no rape | no rapemos | no rapéis | no rapen |
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “rapar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swedish
[edit]Noun
[edit]rapar
- indefinite plural of rap
Verb
[edit]rapar
Anagrams
[edit]- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Gothic
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ar
- Galician palindromes
- Galician terms with quotations
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Gothic
- Portuguese terms derived from Proto-Germanic
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese palindromes
- Portuguese terms with usage examples
- Spanish terms derived from Gothic
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish palindromes
- Spanish colloquialisms
- Peninsular Spanish
- Dominican Spanish
- es:Hair
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms
- Swedish palindromes
- Swedish verb forms