ræða
Jump to navigation
Jump to search
See also: raeda
Faroese
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]ræða (third person singular past indicative ræddi, third person plural past indicative ræddu, supine rætt)
- (transitive) to frighten
Conjugation
[edit]Conjugation of ræða (group v-3) | ||
---|---|---|
infinitive | ræða | |
supine | rætt | |
participle (a18)1 | ræðandi | ræddur |
present | past | |
first singular | ræði | ræddi |
second singular | ræðir | ræddi |
third singular | ræðir | ræddi |
plural | ræða | ræddu |
imperative | ||
singular | ræð! | |
plural | ræðið! | |
1Only the past participle being declined. |
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse rœða, related to ráð (“counsel, advice”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ræða f (genitive singular ræðu, nominative plural ræður)
Declension
[edit]Synonyms
[edit]- (address): ávarp n
Derived terms
[edit]- halda ræðu
- kappræða (“dispute, debate”)
- óbein ræða
- smáræði
Verb
[edit]ræða (weak verb, third-person singular past indicative ræddi, supine rætt)
- (transitive, intransitive, with accusative) to discuss, to talk, to speak
Conjugation
[edit]ræða — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að ræða | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
rætt | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
ræðandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég ræði | við ræðum | present (nútíð) |
ég ræði | við ræðum |
þú ræðir | þið ræðið | þú ræðir | þið ræðið | ||
hann, hún, það ræðir | þeir, þær, þau ræða | hann, hún, það ræði | þeir, þær, þau ræði | ||
past (þátíð) |
ég ræddi | við ræddum | past (þátíð) |
ég ræddi | við ræddum |
þú ræddir | þið rædduð | þú ræddir | þið rædduð | ||
hann, hún, það ræddi | þeir, þær, þau ræddu | hann, hún, það ræddi | þeir, þær, þau ræddu | ||
imperative (boðháttur) |
ræð (þú) | ræðið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
ræddu | ræðiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að ræðast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
ræðst | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
ræðandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég ræðist | við ræðumst | present (nútíð) |
ég ræðist | við ræðumst |
þú ræðist | þið ræðist | þú ræðist | þið ræðist | ||
hann, hún, það ræðist | þeir, þær, þau ræðast | hann, hún, það ræðist | þeir, þær, þau ræðist | ||
past (þátíð) |
ég ræddist | við ræddumst | past (þátíð) |
ég ræddist | við ræddumst |
þú ræddist | þið ræddust | þú ræddist | þið ræddust | ||
hann, hún, það ræddist | þeir, þær, þau ræddust | hann, hún, það ræddist | þeir, þær, þau ræddust | ||
imperative (boðháttur) |
ræðst (þú) | ræðist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
ræðstu | ræðisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
ræddur — past participle (lýsingarháttur þátíðar)
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
ræddur | rædd | rætt | ræddir | ræddar | rædd | |
accusative (þolfall) |
ræddan | rædda | rætt | rædda | ræddar | rædd | |
dative (þágufall) |
ræddum | ræddri | ræddu | ræddum | ræddum | ræddum | |
genitive (eignarfall) |
rædds | ræddrar | rædds | ræddra | ræddra | ræddra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
ræddi | rædda | rædda | ræddu | ræddu | ræddu | |
accusative (þolfall) |
rædda | ræddu | rædda | ræddu | ræddu | ræddu | |
dative (þágufall) |
rædda | ræddu | rædda | ræddu | ræddu | ræddu | |
genitive (eignarfall) |
rædda | ræddu | rædda | ræddu | ræddu | ræddu |
Derived terms
[edit]Categories:
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese lemmas
- Faroese verbs
- Faroese transitive verbs
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aiːða
- Rhymes:Icelandic/aiːða/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic feminine nouns
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic transitive verbs
- Icelandic intransitive verbs
- Most used Icelandic verbs