payung
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Malay payung, from Proto-Malayic *payuŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *payuŋ.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]payung
- umbrella
- a cloth-covered frame used for protection against rain or sun
- (figurative) anything that provides protection
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “payung” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Javanese
[edit]Romanization
[edit]payung
- Romanization of ꦥꦪꦸꦁ
Kapampangan
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *payuŋ (compare Cebuano payong, Cia-Cia 빠우 (pa'u), Tagalog payong).
Noun
[edit]payung
- umbrella
- 2006, Alaya:
- Tina Zambal: Ikon ko yay payong Botolan Zambal: Ikon koy ti ya payong Bolinao Zambal: Ikon ko yay payong Kapampangan: Kaku ya ing payung Ilocano: Kukuak dayta payong Tagalog: Akin iyong payong 2. English: The raincoat is yours.
- (please add an English translation of this quotation)
Verb
[edit]payung
Malay
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayic *payuŋ, from Proto-Malayo-Polynesian *payuŋ (compare Cia-Cia 빠우 (ppa'u), Tagalog payong).
The sense of "treating" is attested at least from 2015, popularize by the tagline jangan kata abang tak payung.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]payung (Jawi spelling ڤايوڠ, plural payung-payung, informal 1st possessive payungku, 2nd possessive payungmu, 3rd possessive payungnya)
- umbrella, parasol (cloth-covered frame used for protection against rain or sun).
- a parachute; usually as payung terjun.
- Askar itu terjun dari pesawat dengan payung berbentuk bulat.
- The soldier jumped out of the plane with a round-shaped parachute.
- (mycology) a cap or the top part of a mushroom.
- Cendawan itu ada payung yang besar.
- The mushroom have a big cap.
- (figuratively) something that provide shade or shelter.
- (figuratively) Something that provides protection, protector.
- Raja adalah payung negara.
- King is the protector of the nation.
Derived terms
[edit]Affixed terms and other derivations
Regular affixed derivations:
- pemayung [agentive / qualitative / instrumental / abstract / measure] (peN-)
- payungan [resultative / locative / collective / variety / verbal noun / fruit] (-an)
- permemayung [agent focus causative passive] (meN- peR-)
- memayungi [agent focus causative (locative) benefactive] (meN- -i)
- perdipayung [patient focus causative passive] (di- peR-)
- memayungi [agent focus causative (locative) benefactive] (meN- -i)
- berpayung [stative / habitual] (beR-)
- berpayungkan [stative / habitual causative benefactive] (beR- -kan)
Verb
[edit]payung
- To use an umbrella
- Kami datang dengan berpayung ke mari.
- We come here by using an umbrella.
- To use as shelter; (poetic) to be under the shade of something.
- Dia hanya berjalan berpayungkan langit dan awan.
- He walks only under the shade of the sky and clouds.
- (figuratively) To cover and provide shade or shelter
- Pohon ara itu tumbuh memayungi jalan.
- The fig tree grows, shading the road.
- (figuratively) To provide protection.
- (slang) to treat, expense
- Jom makan, hari ni aku payung.
- Let's eat, today I am treating.
- (slang, Internet) to show something or share a picture, video etc (in sense of treating)
- Kali ini, aku payung gambar kucing aku tengah tidur.
- This time, I will show a picture of my cat sleeping.
Synonyms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “payung” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Sundanese
[edit]Romanization
[edit]payung
- Romanization of ᮕᮚᮥᮀ
Tausug
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]payung (Sulat Sūg spelling فَيُڠْ)
Yakan
[edit]Noun
[edit]payung
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayic
- Indonesian terms derived from Proto-Malayic
- Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/jʊŋ
- Rhymes:Indonesian/jʊŋ/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Javanese non-lemma forms
- Javanese romanizations
- Kapampangan terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Kapampangan terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan nouns
- Kapampangan terms with quotations
- Kapampangan verbs
- Malay terms inherited from Proto-Malayic
- Malay terms derived from Proto-Malayic
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/ajoŋ
- Rhymes:Malay/joŋ
- Rhymes:Malay/oŋ
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay terms with usage examples
- ms:Mycology
- Malay verbs
- Malay verbs without transitivity
- Malay poetic terms
- Malay slang
- ms:Internet
- Sundanese non-lemma forms
- Sundanese romanizations
- Tausug 2-syllable words
- Tausug terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tausug/uŋ
- Rhymes:Tausug/uŋ/2 syllables
- Tausug lemmas
- Tausug nouns
- Tausug terms with Sulat Sūg script
- Yakan lemmas
- Yakan nouns