olvon
Jump to navigation
Jump to search
Swedish
[edit]Etymology
[edit]olv (dialectal variant of ulv (“wolf”)) -on (suffix common in names of berries)
Noun
[edit]olvon n
- viburnum, especially Viburnum opulus (guelder rose)
- 1946, “Visa vid midsommartid (Du lindar av olvon en midsommarkrans) [Song at midsummer time (You twine of guelder rose a midsummer wreath)]”, Rune Lindström (lyrics), Håkan Norlén (music)[1]:
- Du lindar av olvon en midsommarkrans, och hänger den om ditt hår. Du skrattar åt mångubbens benvita glans, som högt över tallen står. I natt skall du dansa vid Svartrama tjärn. I långdans, i språngdans, på glödande järn. I natt är du bjuden av dimman till dans, där Ull-Stina, Kull-Lina går.
- You twine of guelder rose a midsummer wreath, and hang it around your hair. You laugh at the man in the moon's ivory ["bone-white," off-white] sheen, that high above the pine tree [sic] stands. Tonight you shall dance by Svartrama [Blackrama] tarn. In chain dance [dance where people form a chain by holding each other's hands, "long dance"], in leaping dance, on red-hot iron. Tonight you are invited by the mist to dance, where Ull-Stina [perhaps "Wool-Stina"], Kull-Lina [perhaps "Hill-Lina"] go.
Declension
[edit]Declension of olvon
Derived terms
[edit]- parkolvon (“wayfaring tree”)
- skogsolvon (“guelder rose”)
See also
[edit]- snöbollsbuske (“snowball tree”)