ogi
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Noun
[edit]ogi (uncountable)
Anagrams
[edit]Basque
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Basque *ogi.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]ogi inan
- bread
- (figuratively) food, sustenance
- (chiefly Northern) wheat
Declension
[edit]Declension of ogi (inanimate, ending in vowel)
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | ogi | ogia | ogiak |
ergative | ogik | ogiak | ogiek |
dative | ogiri | ogiari | ogiei |
genitive | ogiren | ogiaren | ogien |
comitative | ogirekin | ogiarekin | ogiekin |
causative | ogirengatik | ogiarengatik | ogiengatik |
benefactive | ogirentzat | ogiarentzat | ogientzat |
instrumental | ogiz | ogiaz | ogiez |
inessive | ogitan | ogian | ogietan |
locative | ogitako | ogiko | ogietako |
allative | ogitara | ogira | ogietara |
terminative | ogitaraino | ogiraino | ogietaraino |
directive | ogitarantz | ogirantz | ogietarantz |
destinative | ogitarako | ogirako | ogietarako |
ablative | ogitatik | ogitik | ogietatik |
partitive | ogirik | — | — |
prolative | ogitzat | — | — |
Derived terms
[edit]- ogi arrail
- ogi beltz (“whole bread”)
- ogi zuri
- ogi-apur (“breadcrumb”)
- ogi-ardo
- ogi-bihi (“wheat”)
- ogi-birrin (“breadcrumb”)
- ogi-buru
- ogi-irin (“wheat flour”)
- ogi-koskor
- ogi-landa
- ogi-opil
- ogi-papur
- ogi-xerra
- ogi-zuhaitz (“breadfruit”)
- ogibide
- ogidun
- ogigazta
- ogiketa
- ogipeko
- ogitarteko (“sandwich”)
- ogitegi (“bakery”)
- ogitsu
- ogitze
- okin
- okindegi (“bakery”)
- otordu
Further reading
[edit]- “ogi”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “ogi”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Dongxiang
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Mongolic *ög-. Cognate to Mongolian өгөх (ögöx) and perhaps Khitan 𘲆 (*û).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ogi
- to give
Derived terms
[edit]Japanese
[edit]Romanization
[edit]ogi
Romani
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old Armenian հոգի (hogi).[1][2]
Noun
[edit]ogi m (nominative plural ogǎ)
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 Boretzky, Norbert, Igla, Birgit (1994) “ogí”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 200a
- ↑ 2.0 2.1 Andrea Scala (2020) “Romani Lexicon”, in Yaron Matras, Anton Tenser, editors, The Palgrave Handbook of Romani Language and Linguistics, Palgrave Macmillan, →ISBN, pages 100, 109
- ↑ 3.0 3.1 3.2 Marcel Courthiade (2009) “o og/i, -ěs- m. -ǎ, -ěn-”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (overall work in Hungarian and English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, pages 259b-260a
Venetan
[edit]Noun
[edit]ogi
Categories:
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- Basque terms inherited from Proto-Basque
- Basque terms derived from Proto-Basque
- Basque terms with audio pronunciation
- Basque terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Basque/oɡi
- Rhymes:Basque/oɡi/2 syllables
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Northern Basque
- eu:Foods
- Dongxiang terms inherited from Proto-Mongolic
- Dongxiang terms derived from Proto-Mongolic
- Dongxiang terms with IPA pronunciation
- Dongxiang lemmas
- Dongxiang verbs
- Dongxiang terms with usage examples
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Romani terms borrowed from Old Armenian
- Romani terms derived from Old Armenian
- Romani lemmas
- Romani nouns
- Romani 2-syllable words
- Romani masculine nouns
- rom:Society
- Venetan non-lemma forms
- Venetan noun forms