oco
Jump to navigation
Jump to search
Chayuco Mixtec
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Numeral
[edit]oco
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- Pensinger, Brenda J. (1974) Diccionario mixteco-español, español-mixteco (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 18)[1] (in Spanish), México, D.F.: El Instituto Lingüístico de Verano en coordinación con la Secretaría de Educación Pública a través de la Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena, page 149
Galician
[edit]Etymology
[edit]From an Old Galician-Portuguese verb, from the Latin verb occō, occāre (“to harrow”).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]oco (feminine oca, masculine plural ocos, feminine plural ocas)
Noun
[edit]oco m (plural ocos)
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “oco”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “oco”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “oco”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “oco”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
[edit]Etymology
[edit]Feminine form of oca.
Noun
[edit]oco m (plural ochi)
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From an Old Galician-Portuguese verb, from the Latin verb occō, occāre (“to harrow”) (whence also Spanish hueco). Cognate to German Egge.
Pronunciation
[edit]
- Rhymes: -oku
- Hyphenation: o‧co
Adjective
[edit]oco (feminine oca, masculine plural ocos, feminine plural ocas)
Noun
[edit]oco m (plural ocos)
- hole, cavity
- 1977, Clarice Lispector, A hora da estrela [The Hour of the Star]:
- Quando rezava conseguia um oco de alma — e esse oco é o tudo que posso eu jamais ter.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Kabuverdianu: oku
Further reading
[edit]- “oco”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “oco”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Slovak
[edit]Etymology
[edit]diminutive of otec
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]oco m pers
Declension
[edit]Declension of oco
References
[edit]- “oco”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024
Venetan
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]oco m (plural ochi)
Categories:
- Chayuco Mixtec lemmas
- Chayuco Mixtec numerals
- Chayuco Mixtec palindromes
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Galician palindromes
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian palindromes
- Italian masculine nouns
- Italian vulgarities
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/oku
- Rhymes:Portuguese/oku/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese palindromes
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese terms with quotations
- Slovak diminutive nouns
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak palindromes
- Slovak masculine nouns
- Slovak personal nouns
- Slovak terms with declension chlap
- sk:Male family members
- Venetan lemmas
- Venetan nouns
- Venetan palindromes
- Venetan masculine nouns
- vec:Birds