niit
Jump to navigation
Jump to search
Estonian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Old East Slavic нить (nitĭ), from Proto-Slavic *nitь, from Proto-Balto-Slavic *nítis, ultimately from Proto-Indo-European *(s)nh₁itis, from *(s)neh₁- (“to spin, sew”); compare Russian нить (nitʹ). Doublet of niis.
Noun
[edit]niit (genitive niidi, partitive niiti)
- thread, twine
- A twisted non-woven yarn commonly used for sewing or embroidery.
- peenike niit ― a thin thread
- puuvillane niit ― a cotton thread
- punane niit ― a red thread
- kuuekordne niit ― a sixfold twine
- Ma ei saa niiti nõela taha. ― I can't thread a needle.
- Kuhu nõel ees, sinna niit järel. (Indian proverb)
- Where the needle goes, the thread follows.
- (medicine) Wound dressing.
- (figuratively) Something long or thin resembling a thread.
- ämblikuvõrkude pikad niidid ― long threads of spiderwebs
- vetikate rohelised niidid ― green threads of algae
- jõgede hõbedased niidid ― silver threads of rivers
- 1981, Juhan Liiv, “Peipsi peal [On the Lake Peipus]”, in Proosa [Prose], Tallinn: Eesti Raamat:
- […] sinav vesi paistab rannas olevale vaatajale silma, esiti lai kraavisarnane, läheb aga kaugemale jõudes ikka kitsamaks ja kaob viimaks kui sinine niit, kui juuksekarv halli taevalaotuse sisse ära.
- […] the blue water catches the eye of the onlooker on the beach, wide at first, like a ditch, but getting narrower and narrower as it gets further away, finally disappearing like a blue thread, like a hair's breadth into the grey sky.
- (figuratively) A link that connects or leads to sth.
- Nähtamatud niidid seovad meid kodukohaga. ― We are bound to our homes by invisible threads.
- Ta rippus elu küljes veel ainult peenikest niiti pidi. ― His life was still hanging by a thread.
- Pole jäänud ühtki niiti ta ülesotsimiseks. ― There's not a single lead into finding her.
- Ta katkestas viimsedki niidid oma senise eluga. ― They cut all connections from their previous life.
- A twisted non-woven yarn commonly used for sewing or embroidery.
Declension
[edit]Declension of niit (ÕS type 22e/riik, t-d gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | niit | niidid | |
accusative | nom. | ||
gen. | niidi | ||
genitive | niitide | ||
partitive | niiti | niite niitisid | |
illative | niiti niidisse |
niitidesse niidesse | |
inessive | niidis | niitides niides | |
elative | niidist | niitidest niidest | |
allative | niidile | niitidele niidele | |
adessive | niidil | niitidel niidel | |
ablative | niidilt | niitidelt niidelt | |
translative | niidiks | niitideks niideks | |
terminative | niidini | niitideni | |
essive | niidina | niitidena | |
abessive | niidita | niitideta | |
comitative | niidiga | niitidega |
Derived terms
[edit]Compounds
[edit]Etymology 2
[edit]From Proto-Finnic *niittu, deverbal from niitma (“to mow”). Compare Finnish niittu (dialectal), Northern Sami niitu Karelian niittu, Livvi niittu, Ludian niit and Veps nit.
Noun
[edit]niit (genitive niidu, partitive niitu)
- meadow, lea
- A natural grassland from which hay is cut.
- Niitudel lõhnab värske loog. ― The meadows smell of fresh windrow.
- Hein oli niidult küüni veetud. ― The hay had been taken from the meadow to the barn.
- Synonyms: aas, aru
- 1959, Henno Rajandi, quoting D'Artagnan, Vikont de Bragelonne, ehk, Kümme aastat hiljem [Viscount of Bragelonne, or, Ten Years Later], I, Tallinn: Eesti Riiklik Kirjastus, translation of The Vicomte of Bragelonne: Ten Years Later by Alexandre Dumas, pages 236–237:
- “Küll on kuningal ikka ilus amet,” ütles too mees, kes oli vaatepildist nii kaasa kistud, et jäi keset teed seisma ja laskis korteežil mööduda. “Siin on valitseja, kes on sõna otseses mõttes kaetud kulla ja teemantidega nagu Saalomon ja üle külvatud lilledega nagu kevadine niit.”
- “The king has such a lovely job,” said the man, who was so fascinated by the sight that he stopped in the middle of the road and let the cortege pass. “This is a ruler who is literally covered in gold and diamonds like Solomon, and strewn with flowers like a meadow in spring.”
- 1960, Heljo Mänd, “Lapsepõlve radadel [On the paths of childhood]”, in Rada viib maanteele [The road leads to the highway] (poetry), Tallinn: Eesti riiklik kirjastus, 821.511.113-1, pages 27–28:
- Kus on mu lapsepõlve ilm, / jõeäär ja avar niit? / Miks karikakra kullasilm / ei vilgu vastu siit? / Ja madalad on taredki. / Kas oli tõesti varem nii...?
- Where is the weather of my childhood, / the riverside and the wide meadow? / Why does the golden eye of a daisy / not flash to me from here? / And even the houses are low. / Was it in the old days really so...?
- A natural grassland from which hay is cut.
- mowing
- Ka varase niidu järel kasvanud ädal tehti heinaks. ― The stubble that grew after early mowing was also turned into hay.
- 1933, A. H. Tammsaare, chapter XXII, in T. Michelson, editor, Tõde ja õigus [Truth and Justice] (Tõde ja õigus; V)[1], 2nd edition, Tartu: Noor-Eesti Kirjastus, published 1936, →ISBN, page 327:
- Ainult Oskar ei vandunud talle alla, ei niidul ega aunategemisel.
- Only Oskar did not give up, neither in mowing nor in making hay.
- The amount mown.
- Lutsern annab aastas kolm niitu. ― Medick provides three mows a year.
Declension
[edit]Declension of niit (ÕS type 22e/riik, t-d gradation) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | ||
nominative | niit | niidud | |
accusative | nom. | ||
gen. | niidu | ||
genitive | niitude | ||
partitive | niitu | niite niitusid | |
illative | niitu niidusse |
niitudesse niidesse | |
inessive | niidus | niitudes niides | |
elative | niidust | niitudest niidest | |
allative | niidule | niitudele niidele | |
adessive | niidul | niitudel niidel | |
ablative | niidult | niitudelt niidelt | |
translative | niiduks | niitudeks niideks | |
terminative | niiduni | niitudeni | |
essive | niiduna | niitudena | |
abessive | niiduta | niitudeta | |
comitative | niiduga | niitudega |
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]Etymology 3
[edit]Noun
[edit]niit
References
[edit]- “niit”, in [PSV] Eesti keele põhisõnavara sõnastik [Dictionary of Estonian Basic Vocabulary] (in Estonian) (online version, not updated), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2014
- “niit”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
- “niit”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
- niit in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
- Raimo Raag. (2015), A Criterion for Old Age, section “Word stems in modern standard Estonian of Old East Slavic origin”, in Книгамъ бо есть неищетная глубина: Essays in Honour of Irina Lysén.
Categories:
- Estonian terms with IPA pronunciation
- Estonian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Estonian/iːt
- Rhymes:Estonian/iːt/1 syllable
- Estonian terms borrowed from Old East Slavic
- Estonian terms derived from Old East Slavic
- Estonian terms derived from Proto-Slavic
- Estonian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Estonian terms derived from Proto-Indo-European
- Estonian doublets
- Estonian lemmas
- Estonian nouns
- Estonian terms with usage examples
- et:Medicine
- Estonian terms with quotations
- Estonian riik-type nominals
- Estonian terms inherited from Proto-Finnic
- Estonian terms derived from Proto-Finnic
- Estonian deverbals
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- et:Landforms
- et:Sewing