moina

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: moină

Finnish

[edit]

Noun

[edit]

moina

  1. essive plural of moa

Anagrams

[edit]

Galician

[edit]

Etymology

[edit]

Probably from Occitan amoinà (to beg), from Latin eleemosyna (alms), from Ancient Greek ἐλεημοσύνη (eleēmosúnē).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

moina m (plural moinas)

  1. (derogatory) a fraud, a rascal, a trickster
    Synonyms: moinante, truán, tunante, tuno
[edit]

References

[edit]

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

Uncertain.

Noun

[edit]

moina f (plural moine) (usually in the plural)

  1. endearment
  2. flattery
  3. affectation

Anagrams

[edit]

Portuguese

[edit]

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

  • Hyphenation: moi‧na

Etymology 1

[edit]

Uncertain, possibly from Occitan amoinà (to beg) or French moine. Compare Galician moina.

Noun

[edit]

moina m or f by sense (plural moinas)

  1. (Portugal) beggar
    Synonyms: mendigo, pedinte, esmoleiro
  2. (Portugal, informal) police officer
    Synonyms: bófia, policial, tira
  3. (Portugal, derogatory, dated) rascal, trickster
  4. (Porto) car guard (informally employed person in charge of finding parking spots for cars)
    Synonyms: (Portugal) arrumador, (Brazil) flanelinha
  5. (Beira, Trás-os-Montes) loafer, idler

Noun

[edit]

moina f (plural moinas)

  1. (Portugal, informal) police
  2. (Beira, Trás-os-Montes) loitering
    Synonyms: vadiagem, borga
  3. (Beira, Trás-os-Montes) laziness
    Synonym: preguiça

Derived terms

[edit]

Etymology 2

[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

[edit]

moina

  1. inflection of moinar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

[edit]

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

From moină.

Verb

[edit]

a moina (third-person singular present [please provide], past participle moinat) 1st conj.

  1. to thaw

Conjugation

[edit]