megfogja az isten lábát
Appearance
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]megfog (“to grab”) -ja (personal suffix) az (“the”) isten (“god”) láb (“leg”) -a (possessive suffix) -t (accusative suffix), literally “to grab God’s leg/foot”
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]- (idiomatic) to hit it lucky, make a lucky strike, luck out, strike pay dirt, hit paydirt (to be very fortunate, extremely lucky)
Usage notes
[edit]It is said when someone has some unforeseen or unexpected stroke of luck (e.g. getting an easy but well-paid job or becoming acquainted with someone who can fast-track one's ambitions). Normally used in the past tense: megfogta az isten lábát.
Conjugation
[edit]- For the verb, see the definite forms of megfog.
- The rest of the expression remains unchanged.