maqluba
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Arabic مَقْلُوبَة (maqlūba, literally “upside down”), from the passive participle of the verb قَلَبَ (qalaba, “to turn, to flip”), named after the way the dish is served; variation in spelling reflects the different varieties of North Levantine Arabic or South Levantine Arabic the term has been borrowed from.
Pronunciation
[edit]- Rhymes: -uːbə
Noun
[edit]maqluba (uncountable)
- A traditional Levantine dish of meat, rice, and fried vegetables, cooked in a pot which is then flipped upside down prior to serving.
Translations
[edit]Levantine dish of meat, rice and vegetables
|
Maltese
[edit]Pronunciation
[edit]Participle
[edit]maqluba
Categories:
- English terms borrowed from Arabic
- English terms derived from Arabic
- English terms borrowed from North Levantine Arabic
- English terms derived from North Levantine Arabic
- English terms borrowed from South Levantine Arabic
- English terms derived from South Levantine Arabic
- English terms derived from the Arabic root ق ل ب
- Rhymes:English/uːbə
- Rhymes:English/uːbə/3 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English words containing Q not followed by U
- en:Foods
- Maltese 3-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese non-lemma forms
- Maltese past participle forms