mancera
Jump to navigation
Jump to search
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Likely from Vulgar Latin *manicella (with a change in suffix to -era),[1] diminutive of Latin manicula, whence Spanish manija (“handle”). In any event, ultimately from Latin manus (“hand”).
Noun
[edit]mancera f (plural manceras)
- stilt (handle of plough)
References
[edit]- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “mano”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume III (G–Ma), Madrid: Gredos, →ISBN, page 817
Further reading
[edit]- “mancera”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014