levin
Jump to navigation
Jump to search
See also: Levin
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English levene. Spellings in Middle English and Early Modern English include leven, levin, levyn, leiven, and leyven.[1] The earlier etymology is less clear. It is thought to be related to Gothic 𐌻𐌰𐌿𐌷𐌼𐌿𐌽𐌹 (lauhmuni) (which see for some more),[2] ultimately from Proto-Indo-European *lewk- (“bright, to shine”). Possibly a regular reflex, possibly North Germanic loan, or possibly from a lost substrate.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]levin (countable and uncountable, plural levins)
- (archaic, poetic) Lightning; a bolt of lightning; also, a bright flame or light.
- 1864, George MacDonald, The Old Nurse's Story:
- His soul was like the night around us now, dark, and sultry, and silent, but lighted up by the red levin of wrath and torn by the bellowings of thunder-passion.
- [c. 1280, “Godrich Displays Great Prowess”, in Frederic Madden, editor, The Lay of Havelok the Dane (in Middle English), London: N[icholas] Trübner & Company, published 1868, page 76, line 2690:
- And forth rith al so leuin fares.
- (please add an English translation of this quotation)]
- 1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto V”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 48, page 475:
- [N]either blood in face nor life in hart / It left, but both did quite drye vp, and blaſt; / As percing leuin, which the inner part / Of euery thing conſumes, and calcineth by art.
- 1848, Currer Bell [pseudonym; Charlotte Brontë], “Preface to the Second London Edition”, in Jane Eyre: An Autobiography. [...] In Two Volumes, copyright edition, volume I, Leipzig: Bernh[ard] Tauchnitz Jun., →OCLC, page IX:
- [...] I think if some of those amongst whom he hurls the Greek fire of his sarcasm, and over whom he flashes the levin-brand of his denunciation, were to take his warnings in time – they or their seed might escape a fatal Ramoth-Gilead.
- 1854, Virgil, “The First Georgic”, in W[illiam] Sewell, transl., The Georgics of Virgil, Literally and Rhythmically Translated, […], Oxford, Oxfordshire: J. H. Parker, →OCLC, pages 20–21:
- Never, elsewhen, from heaven when all serene / Fell there more levin-bolts; nor flamed so oft / Comets with curses fraught.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]lightning
References
[edit]- ^ Joseph T. Shipley, Dictionary of Early English (1955), page 384 (and, for leiven, the Middle English Dictionary)
- ^ “leven, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Anagrams
[edit]Scots
[edit]Numeral
[edit]levin
References
[edit]- “levin, num.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC, retrieved 7 June 2024, reproduced from William A[lexander] Craigie, A[dam] J[ack] Aitken [et al.], editors, A Dictionary of the Older Scottish Tongue: […], Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1931–2002, →OCLC.
Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from North Germanic languages
- English terms derived from substrate languages
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛvɪn
- Rhymes:English/ɛvɪn/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with archaic senses
- English poetic terms
- English terms with quotations
- Scots lemmas
- Scots numerals
- Scots obsolete forms