leal
English
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Middle English leel, lel, borrowed from Anglo-Norman leal and Old French leial, from Latin lēgālis. Doublet of loyal and legal.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /liːl/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -iːl
Adjective
[edit]leal (comparative lealer, superlative lealest) (now chiefly Scotland)
- Loyal, honest.
- 1848, Charles Dickens, Dombey and Son:
- Mr Toots, like the leal and trusty soul he was, stopped the cabriolet in a twinkling, and told Susan Nipper of his commission, at which she cried more than before.
- 2000, George R. R. Martin, A Storm of Swords, Bantam, published 2011, page 858:
- We thank you for the pure white fire of his goodness, for the red sword of justice in his hand, for the love he bears his leal people.
- True, genuine.
- 1885, Miguel de Cervantes Saavedra, “In which are Continued the Refinements wherewith Don Quixote Played the Part of a Lover in the Sierra Morena”, in John Ormsby, transl., The Ingenious Gentleman Don Quixote of La Mancha […] In Four Vols, volume II, London: Smith, Elder & Co. […], →OCLC, part I, page 30:
- The lealest lover time can show, / Doomed for a lady-love to languish, / Among these solitudes doth go, / A prey to every kind of anguish.
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese, from Latin legālis. Compare legal.
Adjective
[edit]leal m or f (plural leais)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Ladin
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]leal m (feminine singular leala, masculine plural leai, feminine plural leales)
Synonyms
[edit]- (loyal): fedel
Related terms
[edit]Old French
[edit]Adjective
[edit]leal m (oblique and nominative feminine singular leal)
- Alternative form of loial
Declension
[edit]Portuguese
[edit]Alternative forms
[edit]- leial (obsolete spelling)
Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese leal, from Latin legālis. Doublet of legal, borrowed from the same source.
Pronunciation
[edit]
Adjective
[edit]leal m or f (plural leais, comparable, comparative mais leal, superlative o mais leal or lealíssimo)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Romanian
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]leal m or n (feminine singular leală, masculine plural leali, feminine and neuter plural leale)
Declension
[edit]singular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative- accusative |
indefinite | leal | leală | leali | leale | |||
definite | lealul | leala | lealii | lealele | ||||
genitive- dative |
indefinite | leal | leale | leali | leale | |||
definite | lealului | lealei | lealilor | lealelor |
Scots
[edit]Etymology
[edit]From Middle English leel, lel, borrowed from Anglo-Norman leal and Old French leial, from Latin lēgālis.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]leal (comparative mair leal, superlative maist leal)
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Spanish, from Latin legālis. See also the borrowed doublet legal.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]leal m or f (masculine and feminine plural leales)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “leal”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/iːl
- Rhymes:English/iːl/1 syllable
- English lemmas
- English adjectives
- Scottish English
- English terms with quotations
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician lemmas
- Galician adjectives
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin adjectives
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms inherited from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese doublets
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 1-syllable words
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese comparable adjectives
- Romanian terms borrowed from Italian
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Scots terms inherited from Middle English
- Scots terms derived from Middle English
- Scots terms derived from Anglo-Norman
- Scots terms derived from Old French
- Scots terms derived from Latin
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots adjectives
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish doublets
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives