kosi
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "kosi"
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kosi
Finnish
[edit]Verb
[edit]kosi
- inflection of kosia:
Anagrams
[edit]Ingrian
[edit]Etymology 1
[edit]Back-formation from kossia (“to propose to”).
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈkosi/, [ˈko̞s̠i]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈkosi/, [ˈko̞ʒ̥i]
- Rhymes: -osi
- Hyphenation: ko‧si
Noun
[edit]kosi
- act of asking the parents for their blessing in marriage
Declension
[edit]Declension of kosi (type 5/vahti, no gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | kosi | kosit |
genitive | kosin | kossiin, kosiloin |
partitive | kossia | kosija, kosiloja |
illative | kossii | kossii, kosiloihe |
inessive | kosis | kosiis, kosilois |
elative | kosist | kosiist, kosiloist |
allative | kosille | kosiille, kosiloille |
adessive | kosil | kosiil, kosiloil |
ablative | kosilt | kosiilt, kosiloilt |
translative | kosiks | kosiiks, kosiloiks |
essive | kosinna, kossiin | kosiinna, kosiloinna, kossiin, kosiloin |
exessive1) | kosint | kosiint, kosiloint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈkosi/, [ˈko̞s̠i]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈkosi/, [ˈko̞ʒ̥i]
- Rhymes: -osi
- Hyphenation: ko‧si
Noun
[edit]kosi
- Alternative form of kosa
Declension
[edit]Declension of kosi (type 5/vahti, no gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | kosi | kosit |
genitive | kosin | kossiin, kosiloin |
partitive | kossia | kosija, kosiloja |
illative | kossii | kossii, kosiloihe |
inessive | kosis | kosiis, kosilois |
elative | kosist | kosiist, kosiloist |
allative | kosille | kosiille, kosiloille |
adessive | kosil | kosiil, kosiloil |
ablative | kosilt | kosiilt, kosiloilt |
translative | kosiks | kosiiks, kosiloiks |
essive | kosinna, kossiin | kosiinna, kosiloinna, kossiin, kosiloin |
exessive1) | kosint | kosiint, kosiloint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
References
[edit]- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 198
Kilivila
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kosi
- ghost; an immortal aspect of the dead, which did not go to Tuma Island and scares living people by playing tricks on them
See also
[edit]References
[edit]- Bronisław Malinowski (1916), Baloma; the Spirits of the Dead in the Trobriand Islands, pp. 150-152. (retrieved 17 December 2015)
- Gunter Senft (1986), Kilivila: the Language of the Trobriand Islanders. Berlin • New York • Amsterdam: Mouton de Gruyter, p. 291. →ISBN
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology 1
[edit]Participle
[edit]kosi
Verb
[edit]kosi
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]kosi f
- (non-standard since 2012) definite singular of kos
- (non-standard since 2012) definite singular of kòs
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]kosi
Verb
[edit]kosi
Serbo-Croatian
[edit]Adjective
[edit]kosi
- inflection of kos:
Verb
[edit]kosi (Cyrillic spelling коси)
- inflection of kositi:
Sranan Tongo
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]kosi
- to swear, to curse
- to insult, to swear at
- 2011, Selectabeats, Kayente (lyrics and music), “Djoegoe Djoegoe”:
- Ei Selecta, mi granmama ben leri mi altèit, "no kosi kaiman fosi abra liba, boi".
- Hey Selecta, my grandmother always taught me: "don't curse the caiman before crossing the river, boy"
Noun
[edit]kosi
Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kosi
Tocharian B
[edit]Etymology
[edit]Ultimately from Proto-Indo-European *kʷeh₂s-u-en-, a form of *kʷeh₂s- (“to cough”). Cognate with German Husten, Lithuanian kosulỹs, Irish casacht, etc.
Noun
[edit]kosi m
Further reading
[edit]- Adams, Douglas Q. (2013) “kosi”, in A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN, pages 221-222
Yilan Creole
[edit]Etymology
[edit]From Clipping of skosi, from Japanese 少し (sukoshi).
Adverb
[edit]kosi
References
[edit]Categories:
- Czech terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Czech/osɪ
- Rhymes:Czech/osɪ/2 syllables
- Czech terms with homophones
- Czech non-lemma forms
- Czech noun forms
- Finnish non-lemma forms
- Finnish verb forms
- Ingrian back-formations
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/osi
- Rhymes:Ingrian/osi/2 syllables
- Ingrian lemmas
- Ingrian nouns
- Kilivila terms with IPA pronunciation
- Kilivila lemmas
- Kilivila nouns
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk participle forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Norwegian Nynorsk noun forms
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔɕi
- Rhymes:Polish/ɔɕi/2 syllables
- Polish non-lemma forms
- Polish adjective forms
- Polish verb forms
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian adjective forms
- Serbo-Croatian verb forms
- Sranan Tongo terms derived from English
- Sranan Tongo terms with IPA pronunciation
- Sranan Tongo lemmas
- Sranan Tongo verbs
- Sranan Tongo terms with quotations
- Sranan Tongo nouns
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili non-lemma forms
- Swahili noun forms
- Tocharian B terms derived from Proto-Indo-European
- Tocharian B lemmas
- Tocharian B nouns
- Tocharian B masculine nouns
- txb:Disease
- Yilan Creole clippings
- Yilan Creole terms derived from Japanese
- Yilan Creole lemmas
- Yilan Creole adverbs