komisi
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Dutch commissie (“commission”), from Old French commission, from Latin commissio (“sending together; commission”). Doublet of kamsen.
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /koˈmisi/ [koˈmi.si]
- Rhymes: -isi
- Syllabification: ko‧mi‧si
Noun
[edit]komisi (plural komisi-komisi, first-person possessive komisiku, second-person possessive komisimu, third-person possessive komisinya)
- commission:
- A body or group of people, officially tasked with carrying out a particular function.
- A fee charged by an agent or broker for carrying out a transaction.
- The thing to be done as agent for another.
Synonyms
[edit]- (body or group of people): suruhanjaya (Brunei, Malaysia, Singapore)
- (fee): kamsèn, kurtasê, provisi
- komisén (Brunei, Malaysia, Singapore)
Derived terms
[edit]- komisi awal
- komisi bank
- komisi bersyarat
- komisi dagang
- komisi kebenaran dan rekonsiliasi
- komisi keuntungan
- komisi lanjutan
- komisi nasional hak asasi manusia
- komisi pajak
- komisi pemasaran
- komisi pembinaan
- komisi pemilihan umum
- komisi penjamin
- komisi produksi baru
- komisi reasuransi
- komisi sisihan
- komisi tahun pertama
- komisi tahunan
- komisi yudisial
Verb
[edit]komisi
- (colloquial) to investigate.
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “komisi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]komisi (Jawi spelling کوميسي, plural komisi-komisi, informal 1st possessive komisiku, 2nd possessive komisimu, 3rd possessive komisinya)
- commission:
- the thing to be done as agent for another.
- (Indonesia) synonym of suruhanjaya
- (Indonesia) synonym of komisen
Further reading
[edit]- “komisi” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Categories:
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Old French
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian doublets
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/isi
- Rhymes:Indonesian/isi/3 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian verbs
- Indonesian colloquialisms
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Indonesian Malay