jumpy
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]jumpy (comparative jumpier, superlative jumpiest)
- Nervous and excited.
- 1927 March 5, Arthur Conan Doyle, “The Adventure of Shoscombe Old Place”, in The Case-Book of Sherlock Holmes, London: John Murray, […], published June 1927 (May 1952 printing), →OCLC, page 281:
- “It was the butler who saw him go. Twelve o’clock at night and raining hard. So next night I was up at the house and, sure enough, master was off again. Stephens and I went after him, but it was jumpy work, for it would have been a bad job if he had seen us. […] .”
- Tending to jump; full of jumps.
- 2018, Candice Gilmer, Ending The Curse:
- We moved at a good clip, so I reached up to pull shut the window coverings, just in case this jumpy frog decided to escape.
- 2022, Maurice Renard, New Bodies for Old:
- Meanwhile, the car pursued its jumpy course, and I could not prevent myself laughing.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]nervous and excited
|
Chinese
[edit]Etymology
[edit]Pseudo-anglicism, derived from jumpy (“tending to jump”).
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zam1 pi4
- Yale: jām pìh
- Cantonese Pinyin: dzam1 pi4
- Guangdong Romanization: zem1 pi4
- Sinological IPA (key): /t͡sɐm⁵⁵ pʰiː²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Adjective
[edit]jumpy
- (Hong Kong Cantonese) tending to switch between jobs frequently
- 2017 May 23, “匿名搵工平台 助「被動人才」覓錢途”, in 香港經濟日報[1]:
- 新生代被老闆指太「jumpy」(經常轉工),上一代渴望打長工、求穩定,但過於安於現狀,或錯失轉好工的機會。 [Literary Cantonese, trad.]
- san1 sang1 doi6 bei6 lou5 baan2 zi2 taai3 “zam1 pi4” (ging1 soeng4 zyun3 gung1), soeng6 jat1 doi6 hot3 mong6 daa2 coeng4 gung1, kau4 wan2 ding6, daan6 gwo3 jyu1 on1 jyu1 jin6 zong6, waak6 co3 sat1 zyun3 hou2 gung1 dik1 gei1 wui6. [Jyutping]
- The new generation is described by bosses as too “jumpy” (frequently switching jobs); the previous generation desires to have a long and stable job, but being too content with the status quo may cost them the opportunity to get a better job.
新生代被老板指太「jumpy」(经常转工),上一代渴望打长工、求稳定,但过于安于现状,或错失转好工的机会。 [Literary Cantonese, simp.]
Categories:
- English terms suffixed with -y
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ʌmpi
- Rhymes:English/ʌmpi/2 syllables
- English lemmas
- English adjectives
- English terms with quotations
- en:Emotions
- Cantonese pseudo-loans from English
- Cantonese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese adjectives
- Cantonese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Hong Kong Cantonese
- Cantonese terms with quotations