jezero

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Jezero

Czech

[edit]
Czech Wikipedia has an article on:
Wikipedia cs

Etymology

[edit]

Inherited from Old Czech jezero, from Proto-Slavic *ezero, from Proto-Balto-Slavic *éźera.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

jezero n

  1. lake
    Velké Solné jezeroGreat Salt Lake
    Jezera UbariUbari Lakes

Declension

[edit]

Further reading

[edit]
  • jezero”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
  • jezero”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
  • jezero”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)

Serbo-Croatian

[edit]
Serbo-Croatian Wikipedia has an article on:
Wikipedia sh

Etymology 1

[edit]

Inherited from Proto-Slavic *ezero, from Proto-Balto-Slavic *éźera.

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

jȅzero n (Cyrillic spelling је̏зеро, diminutive jezerce, relational adjective jezerskī)

  1. lake
    • 1878 March 2, August Šenoa, “Karamfil sa pjesnikova groba”, in Vienac[1], volume X, number 9, Zagreb, page 134:
      Sad smo pristali na drugom kraju jezera.
      Now we had moored on the other side of the lake.
  2. (archaic, rare) spring of water
    • 16th century, Mavro Vetranić Čavčić, “Pelegrin”, in I. A. Kaznačić, editor, Pjesme Mavra Vetranića Čavčića: Dio II. (Stari pisci hrvatski)‎[2], Zagreb: Jugoslavenska akademija znanosti i umjetnosti, published 1872, page 143, line 2348:
      u sjenci pod borom jezero gdje vraše
      in the shadow under the pine tree where a spring was bubbling
  3. (metonymically, archaic, rare) abyss, depth
    • 1495, Bernardinus Spalatensis [Bernardin Splićanin], edited by Tomo Maretić, Vulgarizacio dalmatica epistolarum & euangeliorum [Lekcionarij Bernardina Spljećanina][3], Zagreb: JAZU, published 1885, page 160 (orig. 85a):
      Od vika odrejena jesam i od starih pri nego zemļa biše. Ne bihu jošće ni jezera, a ja jure začata bih, ni bihu jošće vrutki vodeni protekli ni se jošće gore težkom veličinom umistile bihu, pri sfih vrhof ja se rojah.
      [Proverbs 8:23-26, KJV] I was set up from euerlaſting, from the beginning, or euer the earth was. When there were no depthes, I was brought forth : when there were no fountaines abounding with water. Before the mountaines were ſettled : before the hilles, was I brought foorth: While as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the higheſt part of the duſt of the world.
Declension
[edit]

Forms with ◌̏ can have the non-weakened shift to the proclitic: nȁ jezero.[2][3][4] The rule is however rarely mentioned in normative manuals and may be unstable,[5] and the word can be reclassified into the paradigm with immobile stem stress (likely with weakened shift):

Derived terms

[edit]

Dialectal forms

[edit]
  • Varaždin Kaykavian: Nsg jẹ̏zȩro (IPA(key): /ˈjezɜro/), Gsg jẹ̏zȩra, Npl jẹ̏zȩra, Gpl jẹ̏zȩrah[7]
  • Novi Vinodolski Chakavian: Nsg jȅzero, Npl jȅzera, Gpl jȅzēr/jezẽr[8]

Etymology 2

[edit]

From Hungarian ezer (thousand), from an Iranian language, ultimately from Proto-Indo-European *ǵʰéslom (thousand). The final -o is added by analogy to jezero (lake).[11] Rare variant without the -o (jȅzer) is noted by RSANU (1973:698).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /jêzero/
  • Hyphenation: je‧ze‧ro

Numeral

[edit]

jȅzero n (Cyrillic spelling је̏зеро)

  1. (archaic) thousand; a great number
    Synonyms: tisuća, hiljada
    • 1578, Antol Vramecz, Kronika vezda znovich zpravliena kratka szlouenzkim iezikom[4], Lublana: po Iuane Manline, page 53 verso:
      1513. Due iezere Turkou Peter Berizlo Biskup Wezprimſzky i Ban na pole Dubichkom ſzuoimi Vitezmy i iunaczi poby.
      1513. Dve jezere Turkov Peter Berislo biškup vesprimski i ban na pole dubičkom svojimi vitezmi i junaci pobi.
      1513. Péter Beriszló [Petar Berislavić], the bishop of Vezsprém, killed two thousand Turks on the field of Dubica, with his knights and champions.
    • 1894, Evgenij Kumičić, Urota zrinsko-frankopanska[5], Zagreb: Bulaja naklada, published 2020, page 231:
      još k tomu svemu obećajemo cesarski i kraljevski dar deset jezer talirov onomu ki njega živoga ili mrtvoga nam v ruke da
      additionally, we promise the imperial and royal gift of ten thousand thalers to that who brings him alive or dead into our hands
    • 1936, Miroslav Krleža, “Planetarijom”, in Balade Petrice Kerempuha (Sabrana djela Miroslava Krleže), Sarajevo / Zagreb: NIŠRO "Oslobođenje" / IKRO "Mladost", published 1982, page 115:
      Kajkavska reč Kaj vre jezer let klopoče.
      The Kaykavian word Kay already for a thousand years has been rattling.
Declension
[edit]

Neo-Shtokavian accent in the table is based on Klaić (1987:630) and RSANU (1973:699) which do not imply a mobile paradigm; ARj (1897:638) does not mark the accent. The plural accent might also be the same as in meaning 'lake' (Npl jezèra, etc.).

Derived terms

[edit]

Dialectal forms

[edit]
  • found in northern Croatia, especially Kajkavian dialects, rarely in northern Bosnia, and in Burgenland Croatian; see Citations
  • Varaždin Kaykavian: Nsg jȩ̏zȩro (IPA(key): /ˈjɜzɜro/) or jȩ̏zȩrȩ, Gsg jȩ̏zȩra, Npl jȩ̏zȩrȩ, Gpl jȩzȩ̑r (IPA(key): /jɜzɜ̂ːr/)[12]
  • Bednja Kaykavian: Nsg jȁzere, Gpl jezãr[13]

Footnotes

[edit]
  1. ^ Maretić 1963:§162.a): "[...] jezèru, to su dijalektizmi; velika većina naroda jamačno govori lok. sing. [...] jȅzeru"
  2. ^ Klaić 2011: Imenice §123 c/
  3. ^ László 1996:349
  4. ^ Kapović 2011:128
  5. ^ Not mentioned by Daničić, ARj (Budmani) or Vukušić, and e.g. Maretić's 1912 edition of Ilijada has the weakened shift: ùz jezero.
  6. ^ RSANU 1973:699
  7. ^ Lipljin 2013:489
  8. ^ Беличъ 1909:220
  9. ^ Hraste 1935:22-23
  10. ^ Jurišić 1973:81
  11. ^ Skok 1971:781
  12. ^ Lipljin 2013:489
  13. ^ Jedvaj 1956:309

References

[edit]
  • ARj = Pero Budmani, editor (1892–1897), “jezero”, in Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika[6] (in Serbo-Croatian), volume 4, Zagreb: JAZU, page 638
  • Беличъ, Александръ (1909) “Замѣтки по чакавскимъ говорамъ”, in Извѣстія Отдѣленія русскаго языка и словесности Императорской Академіи наукъ, volume XIV, number 2, Санктпетербургъ, pages 181-266
  • Hraste, Mate (1935) “Čakavski dijalekat ostrva Hvara”, in Јужнословенски филолог[7], volume 14, Београд: Александар Белић, pages 1-59
  • jezero”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024 ('lake')
  • jezero”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024 ('thousand')
  • Jedvaj, Josip (1956) “Bednjanski govor”, in Hrvatski dijalektološki zbornik[8], volume 1, Zagreb: JAZU, pages 279-330
  • Jurišić, Blaž (1973) Rječnik govora otoka Vrgade. I dio: Uvod, Zagreb: JAZU
  • Kapović, Mate (2011) “Naglasak imenica srednjega roda u hrvatskom – povijesni razvoj”, in Hrvatski dijalektološki zbornik, volume 17, Zagreb: HAZU, pages 109-146
  • Klaić, Bratoljub (1987) Rječnik stranih riječi, Zagreb: Matica hrvatska
  • Klaić, Bratoljub (2011) Naglasni sustav standardnoga hrvatskog jezika, Zagreb: Umjetnička organizacija Netfaces
  • László, Bulcsú (1996) “Bilježka o‿književnōme naglasku hrvātskōme”, in Suvremena lingvistika, volume 22, numbers 1-2, Zagreb: Hrvatsko filološko društvo, pages 333-391
  • Lipljin, Tomislav (2013) Rječnik varaždinskoga kajkavskog govora, 2nd edition, Varaždin: Stanek Media
  • Maretić, Tomo (1963) Gramatika hrvatskoga ili srpskoga književnog jezika, 3rd edition, Zagreb: Matica hrvatska
  • RSANU = М. Стевановић, М. Пешикан, Б. Николић, editors (1973), Речник српскохрватског књижевног и народног језика, књ. 8 (интонирати - јурве)[9], Београд: САНУ
  • Skok, Petar (1971) “jȅzero”, in Etimologijski rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika [Etymological Dictionary of the Croatian or Serbian Language] (in Serbo-Croatian), volumes 1 (A – J), Zagreb: JAZU, page 781
  • Vukušić, Stjepan, Zoričić, Ivan, Graselli-Vukušić, Marija (2007) Naglasak u hrvatskome književnom jeziku (Velika hrvatska gramatika; 4), Zagreb: Globus, →ISBN, §231, page 68

Slovene

[edit]
Slovene Wikipedia has an article on:
Wikipedia sl

Etymology

[edit]

From Proto-Slavic *ezero, from Proto-Balto-Slavic *éźera.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

jẹ̑zero n

  1. lake

Inflection

[edit]
The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
Neuter, hard
nom. sing. jézero
gen. sing. jézera
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
jézero jézeri jézera
genitive
(rodȋlnik)
jézera jézer jézer
dative
(dajȃlnik)
jézeru jézeroma jézerom
accusative
(tožȋlnik)
jézero jézeri jézera
locative
(mẹ̑stnik)
jézeru jézerih jézerih
instrumental
(orọ̑dnik)
jézerom jézeroma jézeri

Further reading

[edit]
  • jezero”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
  • jezero”, in Termania, Amebis
  • See also the general references