iz
English
[edit]Etymology 1
[edit]Eye dialect spelling of is.
Verb
[edit]iz
- (African-American Vernacular) third-person singular simple present indicative of be
Etymology 2
[edit]Eye dialect spelling of us.
Pronoun
[edit]iz
Azerbaijani
[edit]Cyrillic | ایز | |
---|---|---|
Abjad | из |
Etymology
[edit]From Proto-Turkic *īŕ. Cognate with Chuvash йӑр (jăr).
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]iz (definite accusative izi, plural izlər)
Declension
[edit]Declension of iz | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | iz |
izlər | ||||||
definite accusative | izi |
izləri | ||||||
dative | izə |
izlərə | ||||||
locative | izdə |
izlərdə | ||||||
ablative | izdən |
izlərdən | ||||||
definite genitive | izin |
izlərin |
Derived terms
[edit]- izləmək (“to watch”)
Cimbrian
[edit]Verb
[edit]iz
Karaim
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Turkic *īŕ.
Noun
[edit]iz
References
[edit]- N. A. Baskakov, S.M. Šapšala, editor (1973), “iz”, in Karaimsko-Russko-Polʹskij Slovarʹ [Karaim-Russian-Polish Dictionary], Moscow: Moskva, →ISBN
Latvian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Balto-Slavic *iź, *iś, from Proto-Indo-European *h₁eǵʰs (“from”). Cognates include Lithuanian iš, dialectal iž, Old Prussian is, Proto-Slavic *jьz (Old Church Slavonic из (iz), Russian из (iz)), Ancient Greek ἐξ (ex), ἐκ (ek) (dialectal ἐς (es)), Latin ex, ē and Northern Kurdish ji.[1]
Preposition
[edit]iz (with genitive)
- (archaic) from, out of
- iz apakšzemes ― from the underworld
- Vanags izņēma glāzes iz skapja ― Vanags took the glasses from the cabinet
- ...lai šis karogs / iz tavas rokas nes mums uzvaru... ― so that this flag from your hands brings us victory
Usage notes
[edit]This old preposition has mostly been replaced by its synonym no (“from, out of”). The related prefix iz-, however, is still very frequent.
References
[edit]- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “iz”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca[1] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
Livonian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]i'z
- first person singular past form of the negation verb
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
- ma iz lǟ iz sīņõ, iz tǟnõ
- I didn't go any direction
- ma iz lǟ iz sīņõ, iz tǟnõ
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
- third person singular past form of the negation verb
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
- iz ūo
- wasn't
- iz ūo aigõ
- there wasn't time
- iz ūo
- Tiit-Rein Viitso, Valts Ernštreits (2012–2013), Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz, Tartu, Rīga: TÜ, LVA
- first person plural past form of the negation verb
See also
[edit]Old High German
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *it.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]iz
Descendants
[edit]- Middle High German: ëz
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]- (Masovia):
- (Far Masovian) IPA(key): /ˈis/
Noun
[edit]iz m animal
- (Far Masovian) Alternative form of jeż
Further reading
[edit]- Wojciech Grzegorzewicz (1894) “iz”, in Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności (in Polish), volume 5, Krakow: Akademia Umiejętności, page 109
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Hungarian íz, from Proto-Uralic *ipsɜ or *ipśɜ (“smell, taste”).
Noun
[edit]iz n (plural izuri)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | iz | izul | izuri | izurile | |
genitive-dative | iz | izului | izuri | izurilor | |
vocative | izule | izurilor |
Salar
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Turkic *ȫŕ.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]iz
References
[edit]- Yakup, Abdurishid (2002) “iz”, in An Ili Salar Vocabulary: Introduction and a Provisional Salar-English Lexicon[2], Tokyo: University of Tokyo, →ISBN, page 120
- Ma, Chengjun, Han, Lianye, Ma, Weisheng (December 2010) “iz”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary] (in Chinese), 1st edition, Beijing, →ISBN, page 144
Etymology 2
[edit]From Proto-Turkic *īŕ.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]iz
References
[edit]- Yakup, Abdurishid (2002) “iz”, in An Ili Salar Vocabulary: Introduction and a Provisional Salar-English Lexicon[3], Tokyo: University of Tokyo, →ISBN, page 120
- Ma, Chengjun, Han, Lianye, Ma, Weisheng (December 2010) “izi”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary] (in Chinese), 1st edition, Beijing, →ISBN, page 144
San Juan Guelavía Zapotec
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Zapotec *yisa.
Noun
[edit]iz
References
[edit]- López Antonio, Joaquín, Jones, Ted, Jones, Kris (2012) Vocabulario breve del Zapoteco de San Juan Guelavía[4] (in Spanish), second electronic edition, Tlalpan, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., pages 15, 23
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *jьz, from Proto-Indo-European *eḱs (“out of”), *eǵʰs, *h₁eǵʰs.
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]iz (Cyrillic spelling из)
- from, out of [with genitive]
- Petar je iz Podgorice. ― Petar is from Podgorica.
- izaći iz sobe ― to go out of the room
- piti iz čaše ― to drink from a glass
- doći iz Amerike ― to come from America
- Used in miscellaneous expressions that refer to some source or origin; for, because of, out of [with genitive]
- iz navike ― out of habit
- iz nepoznatog razloga ― for whatever reason
- iz straha ― out of fear
- из искуства ― from experience
- из прикрајка ― stealthily
- из страха ― from fear
- ispit iz matematike ― math test (literally, “test out of math”)
- seminar iz biologije ― biology seminar
- (colloquial, regional) ( instrumental case) with, together with, along with
- ići iz njim ― to go with him
Slovene
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Slavic *jьz, from Proto-Indo-European *eǵʰs, *h₁eǵʰs (“from”).
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]iz
Turkish
[edit]Etymology
[edit]From Ottoman Turkish ایز (iz, “footmark, track, trace, trail”), from Old Anatolian Turkish [script needed] (iz, “footprint”), from Proto-Turkic *īŕ.[1]
Cognate with Karakhanid ايز (īz, “trace on soil or skin”), Old Uyghur [script needed] (iz, “footprint”), Azerbaijani iz (“trace, scar”), Bashkir эҙ (eź, “trace”), ыҙан (ıźan, “furrow”), Chuvash йӗр (jĕr, “trace, mark”), йӑран (jăran, “furrow”), Kazakh із (ız, “trace”), Khakas іс (ìs, “trace”), Kyrgyz из (iz, “trace”),Southern Altai ис (is, “trace”), Turkmen yz (“trace”), Tuvan ис (is, “trace”), Uyghur ئىز (iz, “trace”), Uzbek iz (“trace”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]iz (definite accusative izi, plural izler)
Declension
[edit]Inflection | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | iz | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | izi | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Singular | Plural | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Nominative | iz | izler | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Definite accusative | izi | izleri | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Dative | ize | izlere | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Locative | izde | izlerde | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ablative | izden | izlerden | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Genitive | izin | izlerin | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ Starostin, Sergei, Dybo, Anna, Mudrak, Oleg (2003) “*ī́ŕu”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
Yatzachi Zapotec
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Zapotec *yisa.
Noun
[edit]iz
Derived terms
[edit]References
[edit]- Butler H., Inez M. (2000) Diccionario zapoteco de Yatzachi: Yatzachi el Bajo, Yatzachi el Alto, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 37)[5], second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., pages 241, 365
Zoogocho Zapotec
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Zapotec *yisa.
Noun
[edit]iz
Derived terms
[edit]References
[edit]- Long C., Rebecca, Cruz M., Sofronio (2000) Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38)[6] (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., pages 236, 324
- Latvian etymologies from LEV
- English eye dialect
- English non-lemma forms
- English verb forms
- African-American Vernacular English
- English lemmas
- English pronouns
- Geordie English
- Azerbaijani terms inherited from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms derived from Proto-Turkic
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Cimbrian non-lemma forms
- Cimbrian verb forms
- Karaim terms inherited from Proto-Turkic
- Karaim terms derived from Proto-Turkic
- Karaim lemmas
- Karaim nouns
- Latvian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Latvian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Latvian terms inherited from Proto-Indo-European
- Latvian terms derived from Proto-Indo-European
- Latvian lemmas
- Latvian prepositions
- Latvian prepositions with genitive
- Latvian terms with archaic senses
- Latvian terms with usage examples
- Livonian terms with IPA pronunciation
- Livonian words with broken tone
- Livonian lemmas
- Livonian verbs
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German terms with IPA pronunciation
- Old High German lemmas
- Old High German pronouns
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish animal nouns
- Far Masovian Polish
- Romanian terms borrowed from Hungarian
- Romanian terms derived from Hungarian
- Romanian terms derived from Proto-Uralic
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Salar terms inherited from Proto-Turkic
- Salar terms derived from Proto-Turkic
- Salar terms with IPA pronunciation
- Salar lemmas
- Salar nouns
- San Juan Guelavía Zapotec terms inherited from Proto-Zapotec
- San Juan Guelavía Zapotec terms derived from Proto-Zapotec
- San Juan Guelavía Zapotec lemmas
- San Juan Guelavía Zapotec nouns
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Indo-European
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian prepositions
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Serbo-Croatian colloquialisms
- Regional Serbo-Croatian
- Slovene terms inherited from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Slavic
- Slovene terms derived from Proto-Indo-European
- Slovene 1-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene prepositions
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms inherited from Old Anatolian Turkish
- Turkish terms derived from Old Anatolian Turkish
- Turkish terms inherited from Proto-Turkic
- Turkish terms derived from Proto-Turkic
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish terms with audio pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Yatzachi Zapotec terms inherited from Proto-Zapotec
- Yatzachi Zapotec terms derived from Proto-Zapotec
- Yatzachi Zapotec lemmas
- Yatzachi Zapotec nouns
- Zoogocho Zapotec terms inherited from Proto-Zapotec
- Zoogocho Zapotec terms derived from Proto-Zapotec
- Zoogocho Zapotec lemmas
- Zoogocho Zapotec nouns