infula
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]infula (plural infulas or infulae)
- A fillet of white wool, worn on the head by ancient Roman priests.
- A head covering worn by early Christian priests.
- A ribbon on a bishop's mitre.
Translations
[edit]a head covering worn by early Christian priests
Anagrams
[edit]Italian
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]infula f (plural infule)
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]Perhaps related to filum with an earlier īnfila. For the ablaut, compare the forms recupero and recipero. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈin.fu.la/, [ˈĩːfʊɫ̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈin.fu.la/, [ˈiɱfulä]
Noun
[edit]īnfula f (genitive īnfulae); first declension
- A fillet of white and red wool, knotted at intervals with a ribbon (vitta) as a braid and worn on the head by ancient Roman priests.
- A head covering worn by early Christian priests.
- A ribbon on a bishop's mitre.
- a mark of distinction, token, recognition
- C.730 AD, Beda Venerabilis Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum.III.1:
- Qui uterque rex, ut terreni regni infulas sortitus est, sacramenta regni caelestis, quibus initiatus erat, anathematizando prodidit, [...]
- Both kings, just as they received their place of governance, betrayed in their wicked behavior the holy sacraments to which they had once been introduced [...]
- Qui uterque rex, ut terreni regni infulas sortitus est, sacramenta regni caelestis, quibus initiatus erat, anathematizando prodidit, [...]
Declension
[edit]First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | īnfula | īnfulae |
Genitive | īnfulae | īnfulārum |
Dative | īnfulae | īnfulīs |
Accusative | īnfulam | īnfulās |
Ablative | īnfulā | īnfulīs |
Vocative | īnfula | īnfulae |
Descendants
[edit]References
[edit]- “infula”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “infula”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- infula in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- infula in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- “infula”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “infula”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Categories:
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- Italian terms derived from Latin
- Italian 3-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/infula
- Rhymes:Italian/infula/3 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with quotations