heree
Appearance
Galician
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Attested till the 16th century. From Latin heres (“heir”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]heree m (plural herees)
- (archaic) heir
- Synonym: herdeiro
- 1407, A. Fernández Salgado, editor, A documentación medieval de San Bieito do Campo, Universidade de Santiago de Compostela, page 55:
- Jten faço por mjña heree vnjversal en todos meus bẽes móueles e rraýzes a mjña filla Catalyna, que ey da dita mjña moller Costança Peres
- Item, I make my universal heir, in all of my goods, real and personal, my daughter Catalina, who I have of my wife Constanza Pérez
Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “heree”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “eree”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “heree”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega