halal
English
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]halal (not comparable)
- (Islam) allowable, according to Muslim religious customs, to have or do.
- 2014, Professor Nilüfer Göle, Islam and Public Controversy in Europe, →ISBN, page 176:
- […] broadening the demand for halal across all product categories, not just in their consumption of meat products […]
- (of food) Fit to eat according to Muslim religious customs.
- (figuratively, by extension) In accordance with standards or usual practice; allowable.
- 2008, Nicholas Drayson, A Guide to the Birds of East Africa, page 120:
- Is this kosher? I hear you ask. Is it halal? Can this really be viewed as strict adherence to the letter and spirit of the competition?
Synonyms
[edit]- nonharam
- (from Mandarin Chinese) qingzhen
Antonyms
[edit]Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
Adverb
[edit]halal (not comparable)
- In a halal manner; in accordance with Muslim religious customs.
- 2020 August 20, Eliezer Brand, “ICE is forcing Muslims to eat pork. My fellow Orthodox Jews: This is our fight!”, in The Forward[2]:
- Just like eating halal is not a choice for our Muslim brothers and sisters, for us, eating kosher is not voluntary; it’s who we are and as necessary as the oxygen we need for sustenance.
Verb
[edit]halal (third-person singular simple present halals, present participle halaling or halalling, simple past and past participle halaled or halalled)
- (transitive) To make halal.
- (figuratively, by extension) to allow
See also
[edit]Anagrams
[edit]Aleut
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]halal
References
[edit]- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Azerbaijani
[edit]Cyrillic | һалал | |
---|---|---|
Abjad | حلال |
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Adjective
[edit]halal (comparative daha halal, superlative ən halal)
- (Islam) Permissible, according to Muslim religious customs; halal
- honest (earned or acquired in a fair manner)
- halal çörək ― honest living (literally, “halal bread”)
Antonyms
[edit]Derived terms
[edit]Interjection
[edit]halal
- well-done
- Halaldır sənə! ― Well-done!
Usage notes
[edit]- May cause indignation if said about something that is obviously not halal (according to the primary sense).
Further reading
[edit]- “halal” in Obastan.com.
Catalan
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic حَلَال (ḥalāl).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]halal (invariable)
Further reading
[edit]- “halal” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Danish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic حَلَال (ḥalāl).
Adjective
[edit]halal (neuter halal, plural and definite singular attributive halal)
- (chiefly predicative, Islam) halal (allowed, especially with regard to food)
Dutch
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic حَلَال (ḥalāl).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]halal (not comparable)
Usage notes
[edit]- halal is normally not inflected, instead it is often used as an attributive first element in compounds or simply left uninflected when used as an attributive adjective.
Declension
[edit]Declension of halal | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | halal | |||
inflected | halalle | |||
comparative | — | |||
positive | ||||
predicative/adverbial | halal | |||
indefinite | m./f. sing. | halalle | ||
n. sing. | halal | |||
plural | halalle | |||
definite | halalle | |||
partitive | halals |
Antonyms
[edit]Adverb
[edit]halal
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic حَلَال (ḥalāl).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]halal
Usage notes
[edit]halal is rarely used as an attributive adjective and is, instead, prefixed to the word uniflected.
Declension
[edit]Inflection of halal (Kotus type 5/risti, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | halal | halalit | |
genitive | halalin | halalien | |
partitive | halalia | halaleja | |
illative | halaliin | halaleihin | |
singular | plural | ||
nominative | halal | halalit | |
accusative | nom. | halal | halalit |
gen. | halalin | ||
genitive | halalin | halalien | |
partitive | halalia | halaleja | |
inessive | halalissa | halaleissa | |
elative | halalista | halaleista | |
illative | halaliin | halaleihin | |
adessive | halalilla | halaleilla | |
ablative | halalilta | halaleilta | |
allative | halalille | halaleille | |
essive | halalina | halaleina | |
translative | halaliksi | halaleiksi | |
abessive | halalitta | halaleitta | |
instructive | — | halalein | |
comitative | — | halaleine |
See also
[edit]Further reading
[edit]- “halal”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][3] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Hausa
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]hàlâl m
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay halal, from Classical Malay halal, from Arabic حَلَال (ḥalāl).[1]
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]halal
- halal
- (of money or items) lawful: conforming to, or recognised by the laws of society.
Synonyms
[edit]Antonyms
[edit]- haram (all senses)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]halal (first-person possessive halalku, second-person possessive halalmu, third-person possessive halalnya)
- (archaic) permission
- Synonym: izin
References
[edit]Further reading
[edit]- “halal” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay
[edit]Etymology
[edit]Adjective
[edit]halal
- (especially Islam) halal, lawful, permissible (according to Muslim religious customs, pertaining to various matters such as food or business practices)
- Antonym: haram
- ditanggung halal ― certified halal
- mencari rezeki halal ― to make a decent living
Derived terms
[edit]Portuguese
[edit]Adjective
[edit]halal (invariable)
- (of food) halal (fit to eat according to Muslim religious customs)
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish حلال (halal).
Interjection
[edit]halal
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]halal (invariable)
Further reading
[edit]- “halal”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic حَلَال (ḥalāl).
Adjective
[edit]halal (not comparable)
Usage notes
[edit]Uninflected.
Derived terms
[edit]See also
[edit]References
[edit]Tagalog
[edit]Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /haˈlal/ [hɐˈlal]
- Rhymes: -al
- Syllabification: ha‧lal
Etymology 1
[edit]According to Zorc (1982), borrowed from Malay halal (“permitted; lawful”), from Arabic حَلَال (ḥalāl). Compare Kapampangan alal. See also etymology 2.
Noun
[edit]halál (Baybayin spelling ᜑᜎᜎ᜔)
- act of voting
- vote
- Synonym: boto
- (obsolete) enactment of laws and mandates; legislation
- Synonyms: pagsasabatas, lehislasyon
- (law, obsolete) constitution; fundamental law
- Synonyms: saligang-batas, konstitusyon, utos, batas
- Ang halal ng Kapitan, ay huwag magsugal.
- The fundamental law by the Captain is to not gamble.
- Yari ang halal ng Hukom.
- That is the constitution of the Judge.
- (obsolete) designation; occupation; livelihood
- Synonyms: katungkulan, gawain, trabaho, hanapbuhay, opisyo, designasyon
Alternative forms
[edit]Derived terms
[edit]See also
[edit]Adjective
[edit]halál (Baybayin spelling ᜑᜎᜎ᜔)
Etymology 2
[edit]Ultimately from Arabic حَلَال (ḥalāl). Compare Maranao halal and Tausug halal.
Adjective
[edit]halál (Baybayin spelling ᜑᜎᜎ᜔) (Islam)
- halal (permissible according to Muslim religious custom)
See also
[edit]Further reading
[edit]- “halal”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[4] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte.[5] (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[6], La Noble Villa de Pila
- page 183: “Conſtituir) Halal (pc) [en dignidad] a alguno”
- page 264: “Elejir) Halal [(pc)] en ofiçio a alguno”
- page 450: “Ofiçio) Halal (pc) q̃ vno vſa para viuir”
- page 500: “Proueer) Halal (pc) los ofiçios dela republica”
- page 551: “Señalar) Halal (pc) ofiçios”
- Zorc, David Paul (1982) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 3, page 148
- English terms borrowed from Arabic
- English terms derived from Arabic
- English terms derived from the Arabic root ح ل ل
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɑːl
- Rhymes:English/ɑːl/2 syllables
- Rhymes:English/æl
- Rhymes:English/æl/2 syllables
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- en:Islam
- English terms with quotations
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English verbs
- English transitive verbs
- en:Diets
- Aleut terms with IPA pronunciation
- Aleut lemmas
- Aleut verbs
- Azerbaijani terms borrowed from Arabic
- Azerbaijani terms derived from Arabic
- Azerbaijani terms derived from the Arabic root ح ل ل
- Azerbaijani terms with audio pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani adjectives
- az:Islam
- Azerbaijani terms with usage examples
- Azerbaijani interjections
- Catalan terms borrowed from Arabic
- Catalan terms derived from Arabic
- Catalan terms derived from the Arabic root ح ل ل
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan indeclinable adjectives
- Catalan terms with usage examples
- ca:Islam
- Danish terms borrowed from Arabic
- Danish terms derived from Arabic
- Danish lemmas
- Danish adjectives
- da:Islam
- Dutch terms borrowed from Arabic
- Dutch terms derived from Arabic
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch adjectives
- nl:Islam
- Dutch adverbs
- Finnish terms borrowed from Arabic
- Finnish terms derived from Arabic
- Finnish 2-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑlɑl
- Rhymes:Finnish/ɑlɑl/2 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish adjectives
- fi:Islam
- Finnish humorous terms
- Finnish risti-type nominals
- Hausa terms borrowed from Arabic
- Hausa terms derived from Arabic
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa nouns
- Hausa masculine nouns
- ha:Islam
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/lal
- Rhymes:Indonesian/lal/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/al
- Rhymes:Indonesian/al/2 syllables
- Rhymes:Indonesian/l
- Rhymes:Indonesian/l/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- id:Islam
- Indonesian nouns
- Indonesian terms with archaic senses
- Malay terms derived from Arabic
- Malay lemmas
- Malay adjectives
- ms:Islam
- Malay terms with usage examples
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese indeclinable adjectives
- Romanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Romanian terms derived from Ottoman Turkish
- Romanian lemmas
- Romanian interjections
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish indeclinable adjectives
- es:Islam
- Swedish terms borrowed from Arabic
- Swedish terms derived from Arabic
- Swedish lemmas
- Swedish adjectives
- sv:Islam
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/al
- Rhymes:Tagalog/al/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog terms borrowed from Malay
- Tagalog terms derived from Malay
- Tagalog terms derived from Arabic
- Tagalog terms derived from the Arabic root ح ل ل
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with obsolete senses
- tl:Law
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog adjectives
- tl:Islam
- tl:Democracy
- tl:Government
- tl:Directives