frământa
Appearance
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Probably from Latin fermentāre, present active infinitive of fermentō; less likely from a Vulgar Latin *fragmentāre, from Latin fragmentum. Compare Aromanian frimintu, frimintari. Compare fermenta, a borrowed doublet.
Verb
[edit]a frământa (third-person singular present frământă, past participle frământat) 1st conjugation
Conjugation
[edit] conjugation of frământa (first conjugation, no infix)
infinitive | a frământa | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | frământând | ||||||
past participle | frământat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | frământ | frămânți | frământă | frământăm | frământați | frământă | |
imperfect | frământam | frământai | frământa | frământam | frământați | frământau | |
simple perfect | frământai | frământași | frământă | frământarăm | frământarăți | frământară | |
pluperfect | frământasem | frământaseși | frământase | frământaserăm | frământaserăți | frământaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să frământ | să frămânți | să frământe | să frământăm | să frământați | să frământe | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | frământă | frământați | |||||
negative | nu frământa | nu frământați |