fesga
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]From local Vulgar Latin *fessica, from fessus (“cloven, cleft”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fesga f (plural fesgas)
- crack, groove
- 1953, Antón Zapata Garcia, A roseira da soidade, A Coruña: Roel:
- Apañaba percebes nunha fesga, Chuco de Carracedo, cando un golpe de mar, ¡como unha pouta!, galgante, silandeiro, baticouno nas pedras arneiradas, talmente que, a on moneco
- He, Chuco de Carracedo, was picking gooseneck barnacles in a crack' when a sea blow, as a paw!, jumping up, stealthy, threw him against the barked rocks, as if he was a rag doll
Related terms
[edit]References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “fesga”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “fesga”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega