espía
Jump to navigation
Jump to search
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]From Gothic *𐍃𐍀𐌰𐌹𐌷𐌰 (*spaiha), from Proto-Germanic *spehōną (“to see, look”), from Proto-Indo-European *speḱ- (“to look”) (compare Anglo-Norman espie, French espion, Italian spia, , English spy, German spähen (“to peek, spy”) and Latin speciō (“I look, watch”)).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]espía m or f by sense (plural espías)
- spy
- 1810, José Fernandez y Neira, Proezas de Galicia:
- cando neste estado chegou unha espía nosa (que nunca parecera) decendo que viña Sul de Portugal con doce mil homes
- when, in this stance, a spy of us arrived —didn't look as one— saying that Marshal General Soult was coming from Portugal with twelve thousand men
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Noun
[edit]espía f (plural espías)
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]espía
- inflection of espiar:
- first/third-person singular imperfect indicative of espir
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “espía”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “espía”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “espía”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Old Spanish espia, from Gothic *𐍃𐍀𐌰𐌹𐌷𐌰 (*spaiha),[1] from Proto-Germanic *spehōną (“to see, look”), from Proto-Indo-European *speḱ- (“to look”) (compare Anglo-Norman espie, French espion, Italian spia, English spy, German spähen (“to peek, spy”) and Latin speciō (“to look, watch”)).
Noun
[edit]espía m or f by sense (plural espías)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]espía
- inflection of espiar:
Further reading
[edit]- “espía”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
References
[edit]- ^ Coromines, Joan (2011) Breve diccionario etimológico de la lengua castellana [Brief etymological dictionary of the Spanish language] (in Spanish), Madrid: Gredos, →ISBN
Categories:
- Galician terms derived from Gothic
- Galician terms derived from Proto-Germanic
- Galician terms derived from Proto-Indo-European
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician nouns with irregular gender
- Galician masculine nouns
- Galician feminine nouns
- Galician nouns with multiple genders
- Galician masculine and feminine nouns by sense
- Galician terms with quotations
- Regional Galician
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/ia
- Rhymes:Spanish/ia/3 syllables
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms derived from Gothic
- Spanish terms derived from Proto-Germanic
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Espionage