drague
Jump to navigation
Jump to search
See also: dragué
French
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle English dragge, from Old English dragan (“to draw, drag”).
Noun
[edit]drague f (plural dragues)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]drague f (plural dragues)
Usage notes
[edit]Mainly used in the singular, with a definite article (la drague).
"A pickup" (an attempt at picking someone up) is usually translated as "une tentative de drague", not "une drague".
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]drague
- inflection of draguer:
Further reading
[edit]- “drague”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Norman
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]drague f (plural dragues)
Portuguese
[edit]Verb
[edit]drague
- inflection of dragar:
Spanish
[edit]Verb
[edit]drague
- inflection of dragar:
Categories:
- French terms derived from Middle English
- French terms derived from Old English
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- fr:Fishing
- French deverbals
- French colloquialisms
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman feminine nouns
- Jersey Norman
- nrf:Nautical
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms