dolmen
Jump to navigation
Jump to search
See also: dólmen
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French dolmen. Perhaps incorrectly fabricated from Breton taol maen (taol (“table”) maen (“stone”)) (the correct compound would be *taolvaen, not **daolmaen[1]). See also menhir.
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈdɒl.mɛn/
Audio (Southern England): (file) - (General American) IPA(key): /ˈdoʊl.mən/, /ˈdɑl.mən/
- Homophone: dolman
Noun
[edit]dolmen (plural dolmens)
- A prehistoric megalithic tomb consisting of a capstone supported by two or more upright stones, most having originally been covered with earth or smaller stones to form a barrow.
- More generally, any megalithic tomb, including passage graves and wedge tombs.
Usage notes
[edit]Not to be confused with dolman.
Synonyms
[edit]Translations
[edit]tomb consisting of a capstone supported by two or more upright stones
|
See also
[edit]References
[edit]Further reading
[edit]Anagrams
[edit]French
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file) Audio (Switzerland): (file)
Noun
[edit]dolmen m (plural dolmens)
Further reading
[edit]- “dolmen”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
[edit]Etymology
[edit]Attested since circa 1870. From French dolmen. Traditional local denominations of dolmens include anta, arca, forno, casota.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dolmen m (plural dolmens)
- dolmen
- Synonym: anta
- 1883, Manuel Lago, Obra:
- Ai! Cando funguen os ventos nas polas do castañal xa non ruxirán as armas qu'alí tiñan nosos pais...! Donde fixemos fogueiras os carrascos nacerán, e no dolmen en qu'ibamos de noite a sacrificar, criaránse herbas e toxos i os mouchos aniñarán... Cobrirán silvas i hadreiras as pedras do noso lar, e sobr'as mámoas dos mortos xente allea pasará
- Woe! When the winds hum in the chestnut branches no longer will roar our father's arms there! Where we lighted bonfires, oaks will grow, and at the dolmen where we made our sacrifices at night, weeds and gorses will grow and the owl will make nest... Brambles and ivies will cover the stones of our home, and over the barrows of the dead, alien people will walk
References
[edit]- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “dolmen”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “dolmen”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Norman
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]dolmen m (plural dolmens)
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]dolmen n (plural dolmene)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | dolmen | dolmenul | dolmene | dolmenele | |
genitive-dative | dolmen | dolmenului | dolmene | dolmenelor | |
vocative | dolmenule | dolmenelor |
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]dolmen m (plural dólmenes)
Further reading
[edit]- “dolmen”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Swedish
[edit]Noun
[edit]dolmen
Categories:
- English terms borrowed from French
- English terms derived from French
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- English terms with homophones
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Galician terms borrowed from French
- Galician terms derived from French
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms with quotations
- Norman terms borrowed from French
- Norman terms derived from French
- Norman lemmas
- Norman nouns
- Norman masculine nouns
- Jersey Norman
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/olmen
- Rhymes:Spanish/olmen/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms