ding-dong
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Mid 16th century, imitative of the alternate chimes of a bell.
For sense of penis, compare Saterland Frisian Ding (“penis”), German Low German Dings (“penis”), English thing.
Pronunciation
[edit]Audio (General Australian): (file)
Adjective
[edit]ding-dong (not comparable)
- (informal) Closely fought.
- 2011 February 1, Saj Chowdhury, “Sunderland 2 - 4 Chelsea”, in BBC[1]:
- It was first blood to the Black Cats in the ding-dong clash when Bardsley, a right-footer playing on the left, collected the ball from just inside his own half and sped up to the edge of the area before launching an effort which appeared to confuse Petr Cech in goal.
Noun
[edit]ding-dong (plural ding-dongs)
- One of several sounds that might be made by a bell.
- (slang) A woman's breast.
- Synonyms: see Thesaurus:breasts
- (slang) A penis.
- Synonyms: ding-a-ling, schlong; see also Thesaurus:penis
- 1968, “Sister Ray”, in Lou Reed (lyrics), White Light/White Heat, performed by The Velvet Underground:
- Oh, no, man, I haven't got the time time / Too busy sucking on a ding-dong / She's busy sucking on my ding-dong
- (slang) A fight, an argument; a set-to.
- Synonyms: see Thesaurus:fight
- (slang) An idiot.
- Synonyms: ding-a-ling, dingbat; see also Thesaurus:idiot
- An attachment to a clock by which the quarter hours are struck upon bells of different tones.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]sound made by a bell — see ding dong
Verb
[edit]ding-dong (third-person singular simple present ding-dongs, present participle ding-donging, simple past and past participle ding-donged)
- (intransitive) To ring with two tones, like a bell swinging back and forth.
Anagrams
[edit]Welsh
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English ding-dong.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ding-dong m (uncountable)
Derived terms
[edit]- bod ar y ding-dong (“to hesitate”)
References
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “ding-dong”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Categories:
- English onomatopoeias
- English terms with audio pronunciation
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English multiword terms
- English informal terms
- English terms with quotations
- English nouns
- English countable nouns
- English slang
- English verbs
- English intransitive verbs
- English apophonic reduplications
- English coordinated pairs
- en:Genitalia
- Welsh terms borrowed from English
- Welsh terms derived from English
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh uncountable nouns
- Welsh multiword terms
- Welsh masculine nouns
- Welsh idioms
- Welsh apophonic reduplications
- Welsh coordinated pairs