cukari
Jump to navigation
Jump to search
Kikuyu
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Swahili sukari,[1][2] from Arabic سُكَّر (sukkar), from Persian شکر (šakar), from Middle Persian 𐭱𐭪𐭥 (škʿ /šakar/), from Sanskrit शर्करा (śarkarā, “ground or candied sugar, originally meaning grit, gravel”).
Pronunciation
[edit]- This a is pronounced long.[1]
- As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 1 with a trisyllabic stem, together with kĩberethi, mbogoro, and so on.
- (Kiambu)
- (Limuru) As for Tonal Class, Yukawa (1981) classifies this term into a group including cindano, huko, iburi, igego, igoti, ini (pl. mani), inooro, irigũ, irũa, iturubarĩ (pl. maturubarĩ), kĩbaata, kĩmũrĩ, kũgũrũ, mũciĩ, mũgeni, mũgũrũki, mũmbirarũ, mũndũ, mũri, mũthuuri, mwaki (“fire”), mwario (“way of speaking”), mbogoro, nda, ndaka, ndigiri, ngo, njagathi, njogu, nyondo (“breast(s)”), and so on.[3]
Noun
[edit]cukari class 14
See also
[edit]References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 1.2 “cukari” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary, p. 73. Oxford: Clarendon Press.
- ^ Baldi, Sergio (2011) “Swahili: A Donor Language”, in Lingua Posnaniensis[1], volume 53, number 1, , page 21 of 7-24
- ^ Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
- ^ Njagi, James Kinyua. (2016). "Lexical Borrowing and Semantic Change: A Case of English and Gĩkũyũ Contact", p. 32.
Categories:
- Kikuyu terms borrowed from Swahili
- Kikuyu terms derived from Swahili
- Kikuyu terms derived from Arabic
- Kikuyu terms derived from Persian
- Kikuyu terms derived from Middle Persian
- Kikuyu terms derived from Sanskrit
- Kikuyu terms with IPA pronunciation
- Kikuyu lemmas
- Kikuyu nouns
- Kikuyu class 14 nouns
- ki:Condiments