cohaereo
Jump to navigation
Jump to search
Latin
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From con- haereō (“cleave, cling”).
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /koˈhae̯.re.oː/, [koˈ(ɦ)äe̯reoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /koˈe.re.o/, [koˈɛːreo]
Verb
[edit]cohaereō (present infinitive cohaerēre, perfect active cohaesī, supine cohaesum); second conjugation, no passive
- to cling, cleave or stick cling (closely) together; to be united, cohere, adhere
- to be composed of, consist of or in
- (of persons) to be near, close or united
- (in discourse) to be closely connected, belong together
- (in thought) to be consistent (with), agree (together), to be in agreement (with), harmonize (with)
- to hold oneself together, maintain oneself, remain, exist
- to be in contact with or contiguous to
Conjugation
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “cohaereo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “cohaereo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- cohaereo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to be closely connected with a thing: cohaerere, coniunctum esse cum aliqua re
- to be very intimately related: apte (aptissime) cohaerere
- to be closely connected with a thing: cohaerere, coniunctum esse cum aliqua re