cinguir
Appearance
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese cingir, from Latin cingere, present active infinitive of cingō. Cognate with Portuguese cingir and Spanish ceñir.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]cinguir (first-person singular present cingo, first-person singular preterite cinguín, past participle cinguido)
cinguir (first-person singular present cingo, first-person singular preterite cinguim or cingui, past participle cinguido, reintegrationist norm)
- (transitive) to encircle, girdle, adjust (clothing)
- 1375, Antonio López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 385:
- outra cinta pequena de coyro de lobo gornida de prata que eu trago cingida
- another small band, of wolf hide, garnished with silver, that I bring adjusted [I'm wearing]
- (transitive) to connect, unite
- (transitive) to limit, restrict
- (figurative) to strike
Conjugation
[edit] Conjugation of cinguir (g-gu alternation)
Reintegrated conjugation of cinguir (g-gu alternation) (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “cingir”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “cing”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cinguir”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “cinguir”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2024
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cinguir”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician verbs
- Galician verbs ending in -ir
- Galician verbs with g-gu alternation
- Galician transitive verbs
- Galician terms with quotations