ceathrar
Appearance
Irish
[edit]← 3 | 4 | 5 → |
---|---|---|
Cardinal: ceathair Ordinal: ceathrú Personal: ceathrar Attributive: ceithre |
Etymology
[edit]From Old Irish cethrar (“four people”).[1]
Pronunciation
[edit]- (Munster) IPA(key): /ˈcahəɾˠəɾˠ/[2]
- (Cois Fharraige) IPA(key): /cæːɾˠ/[3]
- (Ulster) IPA(key): /ˈcahɾˠəɾˠ/[4]
Noun
[edit]ceathrar m (genitive singular ceathrair, nominative plural ceathrair) (triggers no mutation)
Usage notes
[edit]- Generally used with the genitive plural when referring to human beings; also sometimes used with other nouns, especially if the things they denote are being personified.
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
ceathrar | cheathrar | gceathrar |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cethrar”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language, retrieved 24 May 2024
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 249, page 125
- ^ de Bhaldraithe, Tomás (1975) The Irish of Cois Fhairrge, Co. Galway: A Phonetic Study, revised edition, Dublin Institute for Advanced Studies, § 609, page 112
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 71
Further reading
[edit]- “ceathrar”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “four”, in English-Irish Dictionary, An Gúm, retrieved 24 May 2024
- Ó Dónaill, Niall (1977) “ceathrar”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN, retrieved 24 May 2024
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish cethrar (“four people”).
Pronunciation
[edit]- (Lewis) IPA(key): /ˈkʲʰɛɾəð/, [ˈkʲʰæɾəð][1] (as if spelled ceathrair)
- (North Uist) IPA(key): /ˈkʲʰɛɾɪɾʲ/[2] (as if spelled ceathrair)
- (Barra) IPA(key): /ˈkʲʰæɾɪɾʲ/[3] (as if spelled ceathrair)
- (Wester Ross) IPA(key): [ˈkʲʰɛɾ̥həɹ̝ʲ~ˈkʲʰɛɾ̥həj][4] (as if spelled ceathrair)
Noun
[edit]ceathrar m (genitive singular ceathrair, plural ceathraran)
Usage notes
[edit]- Only used about persons (cf numerical noun).
- Following noun is in the genitive:
- ceathrar bhalach ― four boys
- Alternatively, de and the dative are used:
- ceathrar de bhalaich ― four boys
- Prepositional pronouns used are those formed from de and aig
- an ceathrar dhiubh / aca ― the four of them
- Also used on its own:
- Bha ceathrar ann. ― There were four.
Related terms
[edit]Mutation
[edit]radical | lenition |
---|---|
ceathrar | cheathrar |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- Edward Dwelly (1911) “ceathrar”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cethrar”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)[2], Edinburgh: University of Edinburgh
- ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
- ^ Roy Wentworth (2003) Gaelic Words and Phrases From Wester Ross / Faclan is Abairtean à Ros an Iar, Inverness: CLÀR, →ISBN
Categories:
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish terms with usage examples
- Irish first-declension nouns
- Irish personal numbers
- ga:Four
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic nouns
- Scottish Gaelic masculine nouns
- Scottish Gaelic terms with usage examples
- Scottish Gaelic personal numbers